Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "cette nation pourraient tirer " (Frans → Engels) :

Dans son analyse des programmes nationaux de réforme de Lisbonne de cette année, la Commission présentera des observations initiales sur la manière dont les États membres pourraient tirer profit de principes communs et de parcours de la flexicurité dans l'élaboration de leurs politiques spécifiques.

In its analysis of this year's Lisbon National Reform Programmes, the Commission will provide initial comments on the way Member States might benefit from common principles and pathways of flexicurity to design their own specific policies.


Plutôt que de parler de réserves de l'État précises, nous ferions référence au territoire traditionnel des Algonquins, ce qui offrirait de plus vastes possibilités de s'associer à des sociétés privées ou à des agences gouvernementales. Les Autochtones de cette nation pourraient tirer profit des avantages économiques de ce territoire traditionnel, plutôt que d'être limités aux terres des réserves actuelles.

Instead of dealing with specific Crown reserve lands, we would talk about the traditional territory of the Algonquin people, therefore allowing more opportunities to partner with private business or government business so the Aboriginal peoples within that nation could reap economic benefits of that traditional territory, as opposed to only the current reserve lands.


Il est indispensable que l’ensemble des acteurs renouvellent leur engagement afin de concrétiser cette vision d’un monde où tous les enfants pourraient vivre comme des enfants, jouer, apprendre et s’épanouir pleinement, en toute sécurité, et tirer le meilleur parti de toutes les possibilités existantes.

A renewed commitment of all actors is necessary to bring to life the vision of a world where children can be children and can safely live, play, learn, develop their full potential, and make the most of all existing opportunities.


Pourriez-vous nous en dire plus sur les avantages que notre province et notre pays pourraient tirer, selon vous, de l'extension de cette limite extérieure de 200 milles à 350 milles?

Could you expand on what you believe will be the benefits for our province and our country on extending this outer limit from 200 miles to 350 miles?


En outre, en ciblant certaines installations au niveau national, on a pu également être amené à délaisser de nombreux autres laboratoires plus conventionnels qui pourraient aussi tirer parti de la mise en œuvre d’un système de gestion scrupuleuse des risques biologiques et de l’apport de matériels et fournitures indispensables à un fonctionnement sûr et sécurisé.

In addition, focus on selected facilities at national level may also have resulted in neglecting many other more conventional laboratories that could also benefit from the implementation of a thorough biorisk management system and provision of essential equipment and supplies that underpin safe and secure operation.


si les États membres sont pleinement responsables de l'organisation et du contenu de leurs systèmes d'éducation et de formation, la promotion de la créativité et de l'innovation est un domaine dans lequel la qualité et l'efficacité aux niveaux national et régional pourraient tirer profit d'une coopération au niveau européen.

while Member States are fully responsible for the organisation and content of their education and training systems, promoting creativity and innovation is an area in which quality and efficiency at national and regional level could benefit from cooperation at European level.


Dans une Union européenne multilingue, cette approche se traduit comme suit: i) chacun devrait avoir la possibilité de communiquer de manière appropriée pour pouvoir donner la pleine mesure de ses capacités et tirer le meilleur parti possible des opportunités offertes par une Union européenne moderne et innovante; ii) chacun devrait avoir accès à une formation linguistique adéquate ou à d'autres moyens facilitant la communication, ...[+++]

In a multilingual European Union, this means that: i) everybody should have the opportunity to communicate appropriately in order to realise his or her potential and make the most of the opportunities offered by the modern and innovative EU; ii) everybody should have access to appropriate language training or to other means of facilitating communication so that there is no undue linguistic obstacle to living, working or communicating in the EU; iii) in the spirit of solidarity, even those who may not be able to learn other languages should be provided with appropriate means of communication, allowing them access to the multilingual env ...[+++]


Grâce au régime d'impôts fonciers plus transparent que propose le projet de loi et avec l'aide de la commission de la fiscalité, les premières nations participantes pourraient tirer davantage de fonds de cette source de revenu locale et inspirer davantage confiance aux investisseurs et à ceux qui envisagent d'ouvrir des commerces dans les réserves.

Under the more transparent property tax system proposed by the bill and with the assistance of the tax commission, participating first nations would be able to strengthen the generation of this local source of revenue and inspire greater confidence in investors and others contemplating the establishment of businesses on reserve.


Toute recette que les provinces de l'Atlantique pourraient tirer de cette source compterait comme un revenu et réduirait d'autant leurs paiements de péréquation [.].

Any revenues that the Atlantic provinces might get from this source would count as revenue and would cause their equalization entitlements to be reduced accordingly.There is an obvious disincentive effect here.


Lorsque le projet de loi fera l'objet d'un vote, j'espère qu'ils se présenteront pour exercer leur droit de vote et qu'ils appuieront les jeunes familles qui aimeraient s'installer dans une maison neuve grâce à un allégement fiscal, qui pourraient tirer quelque avantage du fardeau de la dette que nous leur avons mis sur les épaules et qui pourraient bénéficier d'un logement plus confortable grâce à cette mesure. ...[+++]

I hope that when this bill goes to a vote they will show up and exercise their right and support the young families that would love to move into these new homes with a tax break, that they will receive some beneficial effect of carrying the burden of debt that we have put on their shoulders, and that they can have a more comfortable home doing it.


w