Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "cette même intimidation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


cette proposition est adressée par le même courrier au Président du Parlement européen

this proposal is being sent by the same post to the President of the European Parliament


les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date

the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand vous donnez l'exemple d'un syndicat qui manifeste devant la résidence du ministre, par exemple, ou devant son ministère, j'ai beau lire la définition d'organisation criminelle et lire également ce que dit l'article 423 sur l'intimidation, je ne suis pas capable d'y entrer cette manifestation légitime d'un syndicat devant une résidence, même pendant 25 jours consécutifs, ni tout le critère d'intimidation ou ce que vous voulez ...[+++]

You give the example of a union picketing in front of a minister's house or in front of his office, but as hard as I try, I can't find a connection between, on one hand, the definition of criminal organization and what is said in section 423 on intimidation and, on the other hand, the legitimate picketing of a union in front of a house, even for 25 days, and I fail to see what is your message.


Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont aucun moyen de faire connaître leur opinion par l'entremise de leurs écoles; des personnes âgées qui se sont donné la peine d'aller voter au référend ...[+++]

We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of expressing their views through their schools; elderly people who went to the trouble of voting in the referendum because they considered this to be such an important issue, and who now feel that their ri ...[+++]


Si, en pleine campagne électorale, je mettais un bulletin de vote sous le nez d'un électeur et que je lui disais qu'il a tout intérêt à voter et à signer le bulletin ici même, sur-le-champ et devant moi, le NPD, le Parti libéral du Canada et la population canadienne seraient absolument scandalisés par cette forme d'intimidation et ce processus électoral.

If I were to shove a ballot in the face of a voter while I am campaigning, while I am out on the hustings during an election campaign, and say to him or her, “I think it's in your best interest to vote right here, right now, in front of me, and sign this ballot”, the NDP and the Liberal Party of Canada would be absolutely outraged, and the Canadian public would be outraged at that kind of intimidation and electoral process.


AV. considérant que, profitant des lacunes de l'économie légale, la criminalité organisée localisée peut devenir un acteur majeur dans la fourniture de biens de consommation courante; considérant que, outre l'extorsion et l'intimidation qui menacent les communautés locales, cette situation compromet l'économie légale et toute la collectivité sous l'angle de la sécurité des entreprises et des citoyens. considérant que la cybercriminalité, la contrefaçon ou le trafic en ligne illégal de contenus créatifs, d'images pédopornographiques, de produits pharmaceutiques, de substances ...[+++]

AV. whereas localised organised criminals take advantages of gaps in the legal economy and can become major players in supplying everyday goods; whereas, in addition to extortion and intimidation, which constitute threats to local communities, this undermines the legal economy and the community as a whole, in terms of the safety of businesses and citizens; whereas cybercrime, counterfeiting of or illegal online trafficking in creative content, child pornography, pharmaceutical products, legal psychotropic substances and drug precurs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AW. considérant que, profitant des lacunes de l'économie légale, la criminalité organisée localisée peut devenir un acteur majeur dans la fourniture de biens de consommation courante; considérant que, outre l'extorsion et l'intimidation qui menacent les communautés locales, cette situation compromet l'économie légale et toute la collectivité sous l'angle de la sécurité des entreprises et des citoyens. considérant que la cybercriminalité, la contrefaçon ou le trafic en ligne illégal de contenus créatifs, d'images pédopornographiques, de produits pharmaceutiques, de substances ...[+++]

AW. whereas localised organised criminals take advantages of gaps in the legal economy and can become major players in supplying everyday goods; whereas, in addition to extortion and intimidation, which constitute threats to local communities, this undermines the legal economy and the community as a whole, in terms of the safety of businesses and citizens; whereas cybercrime, counterfeiting of or illegal online trafficking in creative content, child pornography, pharmaceutical products, legal psychotropic substances and drug precurs ...[+++]


Même si la fin d'une relation commerciale fait partie de la vie d'une entreprise, elle ne peut pas être utilisée comme un moyen pour intimider une partie contractante par l'autre partie qui refuserait de justifier cette décision ou ne respecterait pas un préavis raisonnable.

While ending a relationship is part of business life, it should not be used as a means to bully a contracting party by refusing to justify this decision or by not complying with a reasonable notice period.


Par conséquent, cette exclusion permettrait à un député d'intenter une action en justice, puis de participer aux travaux parlementaires portant sur l'objet de l'action, et d'en profiter pour promouvoir sa cause, et même intimider la partie qu'il poursuit.

Therefore, this would allow a member to commence an action in the courts and then be allowed to participate in parliamentary proceedings dealing with the subject of the suit and be allowed to participate in those proceedings and use them to advance the member's court case, and even intimidate the party the member was suing.


Le maire Schramme a non seulement refusé de condamner cette violence et cette intimidation, mais il l’a applaudie et il a même insinué que la population de Cologne s’était spontanément opposée à la tenue du congrès.

Mayor Schramme not only declined to condemn this violence and intimidation, he applauded it and went as far as to imply that it was the people of Cologne who had spontaneously opposed the holding of a congress.


Enfin, j’ajouterai que le financement de l’UE devrait également être disponible pour les nombreuses autres victimes de l’IRA, qui, en raison de cette même intimidation, attendent depuis des années que justice soit rendue.

Finally, I would add that the EU fund should also be available to the many other victims of the IRA, who for years have been denied justice because of this same intimidation.


Comme le disait le critique à la justice de l'Alliance canadienne, et comme je l'ai dit dans des conférences de presse, je ne comprends pas pourquoi le ministre de la Justice ou le ministre de la Sécurité publique du Québec n'auraient pas droit à cette même protection face à l'intimidation de ces groupes, alors que les sénateurs, de l'autre côté, ont cette protection légale.

As the justice critic for the Canadian Alliance pointed out, and as I said in press conferences, I fail to understand why the Quebec minister of justice or the Quebec minister of public security would not be granted the same protection against intimidation by these groups when senators do have this legal protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette même intimidation ->

Date index: 2025-01-10
w