Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette mesure profitera notamment » (Français → Anglais) :

Cette mesure profitera notamment aux PME car elle rendra la procédure applicable à 50 % des demandes de remboursement émanant des entreprises (contre 20 % aujourd'hui).

This will notably benefit SMEs, making the procedure applicable to 50% of business claims (up from 20% today).


11. prend acte de la décision du gouvernement du Bangladesh de relever le salaire minimal dans les prochaines semaines, fait observer que cette mesure profitera à quelque 4 millions de travailleurs, en majorité de sexe féminin, et invite instamment le gouvernement du Bangladesh à sanctionner les entreprises qui pratiquent un salaire inférieur; ose croire que les associations patronales respecteront leur engagement de reclasser tant les travailleurs qui ont perdu leur emploi du fait des accidents que les travaille ...[+++]

11. Notes the Bangladeshi Government’s decision to raise the minimum wage in the coming weeks, points out that this will affect some four million, mostly female, workers and urges the Bangladeshi Government to sanction companies that are undercutting this wage; expects employers’ associations to honour their commitment to redeploy the workers that lost their jobs as a result of the accidents, as well as rehabilitated workers, and calls on the government, in addition, to pass legislation in order to ...[+++]


Cette mesure profitera notamment aux « quasi-banques », c’est-à-dire les entités étrangères qui ne sont pas réglementées comme des banques sur leur territoire d’origine mais qui offrent des services de type bancaire.

This will be especially helpful to the so-called “near banks”. These are foreign entities that are not regulated as banks in their home jurisdictions but that provide banking-type services.


Cette mesure profitera donc à l’innovation et à la recherche scientifique tout en améliorant le marché intérieur.

Therefore, innovation and scientific investigation will benefit and the internal market will be improved at the same time.


Je félicite le gouvernement d'avoir pris l'initiative de faire quelque chose qui profitera à la région de la capitale nationale. En fait, cette mesure profitera à l'ensemble des Canadiens.

I really applaud the government for taking the initiative here and doing something that will benefit the national capital region and will, in fact, benefit Canadians as a whole.


Le gouvernement touche la cible avec les mesures [du budget 2009] destinées aux entreprises, notamment la facilitation de l'accès au crédit et les allègements fiscaux et tarifaires pour stimuler les investissements. [.] Par ailleurs, nous saluons l'intention du gouvernement de consacrer deux milliards $ à la mise à niveau des collèges et universités [.] cette mesure profitera directement à Montréal, qui compte parmi ses principaux ...[+++]

[Budget 2009] is on target with measures designed to support companies, including easier access to credit, tax breaks, and tariff relief to stimulate investment.We also welcome the government's plan to devote $2 billion to upgrading facilities at colleges and universities.this measure will directly benefit Montréal, one of whose primary strengths is its first-class higher education system.


Cette mesure profitera à tous les contribuables et fera en sorte que 860 000 personnes à faible revenu, dont près de 250 000 aînés, seront radiées du rôle dl'imposition (1530) Le projet de loi C-66 s'inscrit donc dans le cadre d'une série de mesures prises par le gouvernement pour venir en aide aux membres les plus vulnérables de la société.

This initiative will not only benefit all taxpayers, it will remove 860,000 low income earners from the tax rolls including almost 250,000 seniors (1530) Bill C-66 is no exception to past actions the government has taken to help the most vulnerable in our society.


Ces mesures doivent notamment porter sur la radicalisation de certaines personnes au sein de l’Union européenne, la protection de nos infrastructures et plus particulièrement la manière d’échanger plus efficacement l’information et la protection, de conserver cette information et cette protection, de coopérer entre différents services de sécurité et de police de l’Union européenne afin de mieux protéger notre population et, comme vous l’a dit le ministre de l’intérieur Charles Clarke lors de son apparition devant ce Parlement, nous sommes heureux d’aborde ...[+++]

Those should focus on things like the radicalisation of people inside the European Union, the protection of our infrastructure and, in particular, how we exchange information and protection more effectively, how we retain that, how we get cooperation between the different security and police services inside the European Union in order to protect our people better and, as the Home Secretary, Charles Clarke, said to you when he was h ...[+++]


Le Conseil a adopté, par sa décision 91/314/CEE du 26 juin 1991, un programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des îles Canaries (POSEICAN) qui s'intègre dans le cadre de la politique de la Communauté en faveur de ses régions ultrapériphériques; ce programme vise à favoriser le développement économique et social des cette région et à lui permettre de bénéficier des avantages du marché unique dont elle fait partie intégrante, alors que des facteurs objectifs la placent dans une situation à part géographiquement et économiquement; ce programme rappelle l'application de la PAC dans ces régions et prévoit l'ad ...[+++]

By Decision 91/314/EEC of 26 June 1991 the Council adopted a programme of options specific to the remote and insular nature of the Canary Islands (POSEICAN) in accordance with the Community's policy of assistance for the most remote regions. The purpose of the programme is to facilitate the economic and social development of the region and enable it to benefit from the advantages of the single market of which it is an integral part despite the objective factors leaving it geographically and economically isolated. The programme calls for the CAP to be applied in the region and provides for special ...[+++]


Non seulement cette mesure profitera à l’industrie utilisatrice de sucre et aux consommateurs, mais elle permettra également aux observateurs d’évaluer les effets d’une concurrence restreinte dans le secteur européen du sucre.

This will benefit the sugar-using industry and consumers as well as enabling observers to evaluate the effects of limited competition on the EU sugar sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mesure profitera notamment ->

Date index: 2024-10-25
w