Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette mesure ferait économiser » (Français → Anglais) :

Cette initiative tend à réduire les charges administratives inutiles, ce qui, au total, ferait économiser au moins 1,5 milliard d’euros par an aux entreprises, aux citoyens et aux services d’immatriculation.

This initiative seeks to reduce unnecessary administrative burdens, which would lead to a total savings of at least 1.5 billion euro per year for businesses, citizens and registration authorities.


D'après ce que j'ai lu, cette mesure ferait économiser à la province entre 21 et 30 millions de dollars par année.

From what I have read, the money that will be saved amounts to somewhere between $21 million and $30 million per year.


Selon la portée et la rigueur de l'obligation, cette mesure pourrait permettre d'économiser jusqu'à 100 millions de tonnes d'équivalent pétrole (Mtep) en 2020[39].

The impact could - depending on the scope and stringency of the requirement - yield savings of up to 100 million tons of oil equivalent (Mtoe) in 2020[39].


en mettant les objectifs d'efficacité énergétique en conformité avec le cadre pour l'énergie et le climat de l'UE à l'horizon 2030; en prolongeant au-delà de 2020 l'obligation relative aux économies d'énergie, qui exige des fournisseurs et des distributeurs qu'ils économisent 1,5 % d'énergie chaque année sur la période 2021-2030 afin d'attirer des investissements privés et de soutenir l'émergence de nouveaux acteurs sur le marché; pour mettre en place des politiques sur mesure qui tiennent compte des spécificités nationales, les Éta ...[+++]

aligning energy efficiency targets with the EU 2030 climate and energy framework; extending beyond 2020 the energy saving obligation requiring energy suppliers and distributors to save 1.5% of energy each year from 2021 to 2030 with a view to attracting private investment and supporting the emergence of new market actors; to enable tailor-made policies that take account of national specificities, Member States can also meet this requirement through alternative measures having the same effect, such as energy efficiency support schemes; improving metering and billing of energy consumption for heating and cooling consumers.


Cette mesure, qui favorise la création d'emplois, ferait économiser à environ 560 000 petites entreprises au Canada quelque 225 millions de dollars en 2013, somme qu'elles pourront, en retour, réinvestir dans leurs exploitations.

This job-creating measure would save an estimated 560,000 small businesses in our country $225 million in 2013, which, in turn, can be reinvested in their firms.


Cette mesure ferait suite à l'annonce récente du gouvernement sur le gel des cotisations d'assurance-emploi, ce qui permettrait aux employeurs et aux travailleurs de bénéficier de plus de stabilité et de prévisibilité, et d'économiser 660 millions de dollars en 2014 seulement.

This would build on our government’s recent announcement to freeze EI premium rates, bringing more stability and predictability to employers and workers. What is more, it would save them $660 million in 2014 alone.


L'opposition officielle devrait avoir honte d'essayer de faire obstacle à cette mesuregislative, qui ferait économiser de l'argent au contribuable.

It is a shame to see that the official opposition is trying to block that bill, which would save taxpayers money.


J'endosse à 100 p. 100 la demande de ces électeurs, et j'invite le gouvernement à réfléchir sérieusement à cette mesure progressive qui ferait économiser annuellement plus de 43 millions de dollars.

this progressive measure, which will mean an annual saving of over $43 million.


La Commission a annoncé qu'elle ferait le nécessaire pour remédier à cette situation en évitant, dans la mesure du possible, de recourir à une action formelle.

The Commission announced therefore that it would do what is required to remedy this situation whilst hoping, wherever possible, that it will not be necessary to proceed by way of formal action.


La Commission a annoncé qu'elle ferait le nécessaire pour remédier à cette situation en évitant, dans la mesure du possible, de recourir à une action formelle.

The Commission announced therefore that it would do what is required to remedy this situation whilst hoping, wherever possible, that it will not be necessary to proceed by way of formal action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mesure ferait économiser ->

Date index: 2023-11-25
w