Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «cette menace puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Les armes et l'homme: menaces à la paix en cette fin de siècle

Arms and the Man: Threats to Peace at the End of the Century
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans mécanisme d'application indépendant, vous continuerez d'être menacé puisque les Canadiens et quiconque s'est penché avec sérieux sur cette question considèrent le conseiller en éthique actuel et toute structure qui imiterait ou perpétuerait ce système comme tout à fait biaisé en faveur du parti au pouvoir.

If you do not have independent enforcement, it will hang over you as well, because the current Ethics Councillor and any structure that would mirror that or continue that is viewed by Canadians and anyone who has examined it seriously as being completely biased in favour of the ruling party.


10. déplore vivement que la France continue de préparer l'exportation de deux porte-hélicoptères Mistral vers la Russie, puisqu'elle a entamé la formation de 400 marins russes dans le port de Saint-Nazaire; rappelle que l'exportation de ces navires renforcera considérablement la force stratégique de la marine russe car elle lui permettra de mener très rapidement des offensives en mer Baltique et en mer Noire, notamment; ajoute que cette exportation alimentera la course aux armements dans la région; est intimement convaincu qu'elle fera peser u ...[+++]

10. Deeply deplores the fact that France continues to prepare the export of two Mistral helicopter carriers to Russia, starting training for 400 Russian marines at the port of St Nazaire; recalls that this particular export will strategically strengthen the Russian navy considerably and allow very rapid offensive actions in areas such as the Baltic and the Black Sea; also recalls that this export is contributing to the arms race in the region; is deeply convinced that this export is a direct and strong threat to European security and represents a violation of Common Position 944/2008 on arms exports, in particular of those criteria wh ...[+++]


La position du Conseil sur cette question menace de décrédibiliser de manière plus générale la suprématie de la procédure législative ordinaire puisqu'elle porte atteinte au principe selon lequel toute dérogation à cette forme de prise de décision doit être considérée comme exceptionnelle et ne devrait être possible que dans les cas explicitement prévus par le traité.

The position of the Council on this matter threatens to undermine more generally the supremacy of the ordinary legislative procedure, since it attacks the principle that any derogation from this form of decision-making must be considered to be of an exceptional nature and should only occur when specifically provided for under the Treaty.


L'infiltration de la chaîne d'approvisionnement légale par des médicaments falsifiés représente une menace particulière pour la santé humaine, qui est à la fois directe - puisqu'il peut arriver que les patients soient ainsi privés d'un traitement efficace et nécessaire - et indirecte - puisque l'"infiltration" de la chaîne de distribution légale par ces produits risque de saper la confiance des patients dans cette dernière.

Their infiltration in the legal supply chain poses a particular threat to human health, on the one hand directly since such medicines might deprive patients of effective and necessary treatment, and on the other indirectly as their infiltration might lead patients to lose trust in the legal distribution chain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. préconise la mise en place d'une politique forestière européenne commune à même de promouvoir une gestion et une production durables des forêts et de mieux valoriser les apports de la filière bois et son développement économique, ce secteur étant celui qui contribue le plus à la captation du carbone. Cette politique devra tenir compte au maximum des situations régionales de la sylviculture puisque les possibilités du milieu forestier, ainsi que les menaces qui pèsen ...[+++]

7. Recommends introducing a common European forestry policy that promotes sustainable forestry management and production and does more to tap the potential and the economic development of this industry, which is the one that makes the greatest contribution to carbon capture, as this sector makes the greatest contribution to carbon capture; this policy should pay maximum attention to the different regional conditions for forestry, because there are different opportunities and threats for forest environments in northern and southern Europe;


C. considérant, dans le cas plus particulier de l'Afrique australe, que le modèle traditionnel de l'aide humanitaire n'est pas, dans les circonstances actuelles, une option valable puisque la capacité des gouvernements de cette région à amortir l'impact de cette crise humanitaire a été affaiblie par les effets, présents et à venir, de la pandémie de sida qui menace une génération entière d'adultes en âge de travailler et laisse ap ...[+++]

C. whereas in the specific case of southern Africa the traditional pattern of humanitarian assistance is simply not a viable option at this time, as the capacities of governments across the region to deal with the impact of the current humanitarian crisis have been weakened by the current and future implications of the HIV/Aids pandemic, which is threatening an entire generation of working-age adults and leaving in its wake millions of orphans,


G. considérant, dans le cas plus particulier de l'Afrique australe, que le modèle traditionnel de l'aide humanitaire n'est pas, dans les circonstances actuelles, une option valable puisque la capacité des gouvernements de cette région à amortir l'impact de cette crise humanitaire a été affaiblie par les effets, présents et à venir, de la pandémie de sida qui menace une génération entière d'adultes en âge de travailler et laisse ap ...[+++]

G. whereas in the specific case of southern Africa the traditional pattern of humanitarian assistance is simply not a viable option at this time, as the capacities of governments across the region to deal with the impact of the current humanitarian crisis have been weakened by the current and future implications of the HIV/Aids pandemic, which is threatening an entire generation of working-age adults and leaving in its wake millions of orphans,


Ainsi, si les recherches effectuées ne correspondent pas suffisamment aux besoins des producteurs de plus petite taille, la Commission canadienne du blé aurait été en mesure de contrer cette menace, puisqu'elle aurait su exactement quel est le fruit des recherches qu'elle encourage.

Then, if the research being conducted did not sufficiently meet the needs of small producers, the Canadian Wheat Board would have been able to do something about it, since it would have known what research it wanted to further.


Si les recherches effectuées ne correspondent pas suffisamment aux besoins des producteurs de plus petite taille, la Commission canadienne du blé, en vérifiant la nature des renseignements découlant des activités de recherches, sera en mesure de contrer cette menace, puisqu'elle saura exactement quel est le fruit des recherches qu'elle encourage.

If research is not adequately suited to the needs of smaller producers, the Canadian Wheat Board will be able to react to this threat. Since it will be monitoring the research activities, it will know exactly what is the fruit of the research it is supporting.


Les membres du comité n'ont pas bien accueilli cette menace puisque les propres chiffres des banques montrent que les Canadiens à faible revenu sont plus susceptibles de payer en entier le solde mensuel que leurs homologues à revenu plus élevé.

This did not sit well with the committee members since the banks' own figures suggested that lower income Canadians were more likely to pay off their monthly balance than their higher income counterparts.




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     cette menace puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette menace puisqu ->

Date index: 2021-12-13
w