C’est de cette manière seulement que nous pourrons, à long terme, rendre les régions ultrapériphériques plus compétitives, en les aidant à rattraper le temps perdu ainsi que leur retard sur le reste de l’UE. En effet, la suspension permanente les règles du marché intérieur ou le recours à l’argent des Fonds structurels ne sont pas des solutions viables à long terme.
This is the only way in which we will, in the long term, be able to make the outermost regions more competitive, enabling them to make up for lost time and catch up with the rest of the EU, for suspending, on a permanent basis, the rules of the internal market or using money from the Structural Funds cannot be sustainable solutions in the long term.