Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette maladie puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Definition: A disorder in which both schizophrenic and depressive symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a depressive episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, depressive type. | Schizoaffective psychosis, depressive type Schizophreniform psychosis, depressive type


Les jeunes et le SIDA : stratégie pour l'élaboration de programmes d'information et d'éducation aux fins de la prévention du SIDA et la lutte contre cette maladie

Youth and AIDS: Strategy on Information and Educational Programmes for AIDS Prevention and Control


Sécurité et santé au travail - Nombre de lésions et de maladies professionnelles signalées ayant donné lieu à une indemnisation, et montant de cette indemnisation

Occupational Safety and Health - Number of Reported and Compensated Occupational Injury and Illness Cases and Amount of Workers' Compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considérant, en raison des déplacements massifs de populations et du faible taux de vaccination en Ukraine, le plus faible d'Europe, qu'il existe un risque très élevé d'apparition de maladies transmissibles dans le pays, en particulier parmi les enfants; que, notamment, le risque d'apparition de cas de poliomyélite est particulièrement alarmant puisqu'1,5 million d'enfants âgés de moins de 5 ans n'ont pas été totalement vaccinés contre cette maladie; ...[+++]

L. whereas given the large population displacements and the lowest vaccination rate in Europe, Ukraine is at high risk of communicable disease outbreak, especially amongst children; whereas, in particular, the risk of a polio outbreak is particularly alarming, as 1.5 million children under 5 years old have not been fully vaccinated against polio;


J'ai un lien très personnel avec cette terrible maladie puisque mon père en est décédé il y a de nombreuses années.

I have a very personal connection to this terrible disease.


Puisque l'évaluation et le réexamen à grande échelle de la politique communautaire d'indemnisation des maladies animales sont toujours en cours, il faudra réviser le sous-chapitre V. B.4 dès que cette évaluation sera terminée.

In the light of the large-scale evaluation and re-examination of Community animal disease compensation policy that is still going on, it will however be necessary to review sub-chapter V. B.4 as soon as this evaluation has been concluded.


Puisque l'évaluation et le réexamen à grande échelle de la politique communautaire d'indemnisation des maladies animales sont toujours en cours, il faudra réviser le sous-chapitre concerné dès que cette évaluation sera terminée.

In the light of the large-scale evaluation and re-examination of Community animal disease compensation policy that is still going on, it will however be necessary to review the relevant sub-chapter as soon as this evaluation has been concluded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, elle porte, d’une part, sur le syndrome ulcéreux épizootique, qui n’est plus considéré comme une maladie potentiellement préjudiciable puisqu’aucune épidémie n’a été signalée dans l’Union et, d’autre part, sur l’inscription du cardeau hirame (Paralichthys olivaceus) sur la liste des espèces sensibles à la septicémie hémorragique virale car des foyers cliniques de cette maladie ont été confirmés dans certaines régions d’Asie.

In particular, the Directive addresses (i) the exotic disease of Epizootic Ulcerative Syndrome (EUS) which is no longer considered a potential detrimental disease as no outbreaks of EUS have been reported in the Union; (ii) the addition of the fish species Olive flounder (Paralichtlys olivaceus) in the list of species susceptible to Viral Haemorrhagic Septicaemia as clinical outbreaks of that disease were confirmed in certain regions of Asia.


J'ai personnellement été profondément touché par cette maladie, puisqu'elle a emporté mon père il y quelques années.

This disease has affected me deeply on a personal level as I lost my father to this disease a number of years ago.


Ce thème permet de rappeler les ravages causés par cette maladie puisque plus de deux milliards de personnes sont porteuses de la bactérie dans le monde et environ 5 000 personnes en meurent chaque jour.

This theme reminds us of the ravages of this disease. More than two billion people are carriers of the bacteria and every day 5,000 people die from tuberculosis.


Ils savent tous que la recherche génomique est une des solutions potentielles à cette maladie, puisque nous allons aller vers des traitements de plus en plus individualisés, tenant compte de ces éléments d'étude génomique.

They all know that genomics research represents a potential solution for this disease, as we are advancing towards developing increasingly individually-tailored types of treatment, taking into account aspects of genomics research.


Cette recherche est d'ailleurs devenue inutile puisque l'utilisation des cellules souches adultes est très encourageante pour soigner les maladies incurables.

Furthermore, such research is now no longer required because encouraging results have been obtained through the use of adult stem cells to treat incurable diseases.


Une bonne part de cette recherche portait sur les changements prévus de la fréquence et de l’intensité des feux de forêt, des infestations de ravageurs et des maladies, puisqu’il s’agit de phénomènes sensibles au climat.

Much of this research has focused on expected changes in forest fire frequency and intensity, and expected increases in pests and diseases as these are climatically sensitive phenomena.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette maladie puisqu ->

Date index: 2024-01-10
w