Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette maison j’aimerais » (Français → Anglais) :

Cela dit, j'aimerais que le député soit d'accord avec moi, puisque cela est évident dans la politique fiscale de son gouvernement, qu'une fois qu'une famille a pris la décision d'avoir un parent à la maison et d'être une famille à revenu unique, le régime fiscal des libéraux pénalise cette famille.

I want the member to also agree with me given the clear evidence in his tax policies that once a family has made the decision to have a stay at home parent in a single income family that the tax system of this Liberal government, the member's government, then penalizes it for that decision.


− (FR) Monsieur le Président, j'aimerais, à cette occasion, prendre note du consensus remarquable qu'il y a dans cette maison concernant les prochains pas à suivre.

− (FR) Mr President, I would on this occasion like to highlight the remarkable consensus in this House on the next steps to be taken.


- Monsieur le Président, au nom des démocrates et des libéraux dans cette maison, jaimerais dire aux signataires de cette motion de censure: vous êtes ridicules.

– (FR) Mr President, on behalf of the Democrats and Liberals in this House, let me say to the signatories of this motion of censure that they are being ridiculous.


Pour cette honteuse déclaration, j’aimerais, au nom des Français très majoritairement conscients que l’Europe n’est pas un pays étranger mais notre maison commune, présenter nos excuses à la Commission.

For this shameful statement I should like, on behalf of the great majority of French people who are aware of the fact that Europe is not a foreign country but rather our joint home, to offer our apologies to the Commission.


Pour cette honteuse déclaration, j’aimerais, au nom des Français très majoritairement conscients que l’Europe n’est pas un pays étranger mais notre maison commune, présenter nos excuses à la Commission.

For this shameful statement I should like, on behalf of the great majority of French people who are aware of the fact that Europe is not a foreign country but rather our joint home, to offer our apologies to the Commission.


En outre, j'aimerais que l'on renforce cette composante de notre éducation dans les écoles, à la maison et à l'église, afin d'aider les gens à grandir au plan moral et à prendre conscience du fait que leur responsabilité première consiste à rechercher le bien-être des autres, et non à voir toutes les difficultés qu'ils pourraient leur causer.

I would also like to see us really beef up that part of our education component in our schools, homes and churches which would help people to grow up and recognize that their primary responsibility is to seek the well-being of others, not to see how much trouble they can cause them.


J'aimerais profiter de cette occasion pour donner à la Chambre l'exemple d'une industrie qui a aidé des centaines de Canadiens à réaliser leur rêve d'accéder à la propriété à un coût abordable, celui de l'industrie des maisons préfabriquées ou des maisons mobiles qui a grandement aidé les Canadiens à avoir accès à des habitations abordables et de bonne qualité, sans oublier le fait que la fabrication de maisons mobiles contribue aussi à la relance de l'économie.

I would like to take this opportunity to inform the House about one such example that has helped hundreds of Canadians realize an affordable home ownership dream and that is the manufactured housing or mobile home industry. It has contributed greatly to giving Canadians access to good quality affordable housing, not to mention the fact that it helps jump start the economy in terms of the manufacture of mobile homes.


Cette question touche des gens qui aimeraient posséder une maison de Terre-Neuve à la Colombie-Britannique.

This issue affects people who would like to own homes from Newfoundland to British Columbia.


Lorsque le projet de loi fera l'objet d'un vote, j'espère qu'ils se présenteront pour exercer leur droit de vote et qu'ils appuieront les jeunes familles qui aimeraient s'installer dans une maison neuve grâce à un allégement fiscal, qui pourraient tirer quelque avantage du fardeau de la dette que nous leur avons mis sur les épaules et qui pourraient bénéficier d'un logement plus confortable grâce à cette mesure.

I hope that when this bill goes to a vote they will show up and exercise their right and support the young families that would love to move into these new homes with a tax break, that they will receive some beneficial effect of carrying the burden of debt that we have put on their shoulders, and that they can have a more comfortable home doing it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette maison j’aimerais ->

Date index: 2022-03-18
w