Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cette légitimité accrue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. se félicite de la mise en place de la conférence interparlementaire sur la gouvernance économique et financière de l'Union européenne; insiste toutefois sur ses limites quand l'enjeu est de responsabiliser les décideurs; est d'avis que, dans le domaine de l'Union économique et monétaire, le contrôle parlementaire doit être partagé entre le niveau national et le niveau européen et insiste pour que les responsabilités soient assumées au niveau où les décisions sont prises ou mises en œuvre, avec un contrôle des gouvernements nationaux par les parlements nationaux et un contrôle de l'exécutif européen par le Parlement européen; estime qu'il s'agit de la seule manière de garantir le renforcement nécessaire de la responsabilité du processus décisionnel; cons ...[+++]

6. Welcomes the setting-up of the Interparliamentary Conference on Economic and Financial Governance of the European Union; underscores, nevertheless, its limits when it comes to encouraging accountability on the part of decision-makers; takes the view that, in the field of EMU, parliamentary control must be shared between the national and the European level and insists that responsibilities must be assumed at the level where decisions are taken or implemented, with national parliaments scrutinising national governments and the European Parliament scrutinising the European executives; believes that this is the only way to ensure the required increased accountability of decision-making; considers that this increased legitimacy can be ens ...[+++]


Un vote favorable de cette Chambre aurait pour conséquence de donner une voix nouvelle aux députés, de donner une légitimité accrue aux traités, de démocratiser, en définitive, le processus par lequel l'État assume des obligations sur le plan international.

A vote for this bill would give a new voice to all members, would confer increased legitimacy on treaties and finally would democratize the process by which the state assumes international obligations.


Les déclarations faites à la Chambre par les Présidents afin de donner des orientations, des interprétations ou des avis sur les questions et réponses acceptables, ont accru la légitimité de cette convention .

The legitimacy of the convention was augmented through statements made by Speakers in the House concerning guidelines, interpretations and advice on what kinds of questions and replies were acceptable.


Je pense également que le fait d'asseoir la légitimité de cette institution sur une base plus solide, ce qui aura des implications sur la légitimité des travaux parlementaires en général et, par conséquent, sur la démocratie, est un objectif qui mérite d'être poursuivi même s'il n'y avait pas d'avantages connexes — mais il y en aurait —, comme une participation accrue de la population aux débats et à la vie démocratique.

I do also think that legitimacy for this institution, which will have implications for legitimacy of the parliamentary process more broadly and ergo for democracy more broadly, is an end worthy of pursuit in itself if there were are no ancillary benefits — which there would be — such as engagement of the population in the debate and in their democratic process, which would be enhanced by that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, cette situation contribue à engendrer une perception sociétale accrue de corruption, qui s'accompagne d'un manque de confiance dans l'état de droit et la légitimité des institutions. En outre, l'imposition de sanctions pénales pour les abus de marché aura un effet dissuasif accru sur les contrevenants potentiels.

In turn, this creates reasons for an increased societal perception of corruption and the corresponding lack of trust in the rule of law and the legitimacy of institutions.In addition, the imposition of criminal sanctions for market abuse offences will have an increased deterrent effect on potential offenders.


39. appuyer résolument le développement des activités de l'Assemblée euro-latino-américaine récemment créée afin que des avancées réelles soient accomplies et que soit affirmée la dimension parlementaire du processus d'association et d'intégration entre les deux régions; à cette fin, tenir compte du fait que la participation de membres du PARLACEN et du Parlement européen peut permettre d'atteindre cet objectif, grâce à l'exercice d'un meilleur contrôle sur les actions entreprises par les gouvernements et grâce également à la promotion du processus d'intégration, à une légitimité ...[+++]

39. to provide strong support to the operational development of the newly established Euro-Latin American Parliamentary Assembly, thus taking effective steps to enhance the parliamentary dimension of the association and integration process involving the two regions; to take into account in this connection that by participating in EUROLAT, members of PARLACEN and MEPs can contribute to achieve the above mentioned aim by increasing the scrutiny of government action, fostering the integration process, conferring legitimacy, and helping to shape the political cooperation between the two regions;


Monsieur le Président, si le gouvernement du Canada, soit le Parti conservateur, a non seulement reconnu la légitimité, mais le rôle accru du Québec dans sa représentation à l'UNESCO, c'est précisément parce que nous croyons très sincèrement, de ce côté-ci de la Chambre, qu'il est très important que le Québec puisse parler d'une voix dans cette organisation.

Mr. Speaker, the Government of Canada and the Conservative Party have recognized not only the legitimacy but also the expanding role of Quebec in its representation at UNESCO, precisely because we sincerely believe, on this side of the House, that it is very important for Quebec to have a voice at this organization.


L’unification européenne leur répugne et ils ont peur que cette légitimité démocratique et cette transparence accrues, associées à de meilleures capacités de décision, ne rendent l’Europe plus populaire.

European unification is abhorrent to them and they are afraid that this Europe could gain popularity through greater democracy and transparency and also enhanced decision-making abilities to face the challenges of the future.


Il va de soi que cette Constitution conférera aussi une légitimité accrue à l’Union, tout en renforçant les valeurs, les droits, la démocratie et l’efficacité dans divers domaines tels que la politique étrangère et de sécurité commune, la politique européenne de sécurité et de défense, l’espace de sécurité, de liberté et de justice, ainsi que l’Europe sociale.

Naturally, through this Constitution, the Union will have more legitimacy, more values, more rights, more democracy and more efficiency in terms of the Common Foreign and Security Policy; the European Security and Defence Policy; the Area of Freedom, Security and Justice; and also social Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette légitimité accrue ->

Date index: 2022-08-21
w