4. est conscient du fait que, en l'absence d'
harmonisation de la législation communautaire dans le domaine des sanctions applicables en cas d'inobservation des conditions prévues par un
régime institué par cette législation, les États membres sont compétents pour choisir les
sanctions qui leur semblent appropriées; considère néanmoins que les États membres doivent exercer ce pouvoir en conformité avec la législation communautaire
...[+++]et ses principes généraux, et par conséquent avec le principe de proportionnalité;
4. Is aware of the fact that, in the absence of harmonisation of Community legislation in the field of the penalties applicable, when conditions laid down by arrangements under such legislation are not observed, the Member States are empowered to choose the penalties which seem appropriate to them; considers, nevertheless, that Member States must exercise that power in accordance with Community law and its general principles, and consequently with the principle of proportionality;