Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette législation contribuera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette législation contribuera à protéger la biodiversité et à orienter la sélection vers une agriculture durable.

This will contribute to protection of biodiversity and to breeding oriented towards sustainable agriculture.


Cette législation contribuera dès lors à réduire la dépendance énergétique de l’Europe, à diminuer les émissions de CO2, à améliorer la qualité de l’air intérieur et extérieur, ainsi qu’à augmenter le bien-être dans les villes.

This legislation will therefore contribute to reducing energy dependency in Europe, decreasing CO2 emissions, improving internal and external air quality, and increasing well-being in cities.


Cette législation contribuera donc à réduire la dépendance énergétique en Europe, à limiter les émissions de CO2, à améliorer la qualité de l’air interne et externe et à augmenter le bien-être dans les villes.

This legislation will therefore contribute to reduced energy dependency in Europe, decreased CO2 emissions, improved internal and external air quality, and increased well-being in cities.


Cette législation contribuera donc à réduire la dépendance énergétique en Europe, à limiter les émissions de CO2 , à améliorer la qualité de l’air interne et externe et à augmenter le bien-être dans les villes.

This legislation will therefore contribute to reduced energy dependency in Europe, decreased CO2 emissions, improved internal and external air quality, and increased well-being in cities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus d’aider les consommateurs privés et les services publics à réduire leurs dépenses énergétiques, on espère que l’application de cette nouvelle législation contribuera à combattre la crise qui sévit dans le secteur de la construction civile et encouragera l’élaboration de programmes de régénération urbaine, qui auront un impact positif sur la qualité de vie et le bien-être des citoyens.

As well as helping private consumers and public services to cut energy costs, it is hoped that the application of this new legislation will help to fight the crisis in the civil construction sector and that it will contribute to developing urban regeneration programmes, which will have a positive impact on improving the quality of life and well-being of the public.


Cette mesure législative contribuera à fournir une aide économique nécessaire dans cette région et contribuera au bien- être social.

This legislation will provide uniquely needed economic assistance and promote social well-being.


J’espère que cette législation contribuera à améliorer l’alimentation et la santé.

I would express the hope and expectation that this legislation will contribute to better food and better health.


Nous avons certes encore beaucoup de chemin à faire pour que toutes les consciences soient gagnées à la tolérance et au respect de la différence d'autrui et, en ce sens, il est vrai que la mise en oeuvre du projet de loi ne réglera pas tous les problèmes liés à ce genre d'exclusion, mais cette législation contribuera fortement à améliorer le bien-être d'une catégorie de citoyens.

Undeniably, we still have a long way to go before all consciences are won over to tolerance of others and respect of their differences. It is therefore true that this bill will not solve all problems relating to exclusion of this kind, but it will go a long way toward improving the well-being of one category of citizens.


"L'Union européenne est fermement décidée à réduire le nombre de décès liés au tabagisme et je suis convaincu que cette législation contribuera à la réalisation de cet objectif". a déclaré David Byrne, membre de la Commission en charge de la santé et de la protection des consommateurs".

"The EU is firmly committed to reduce the death toll from smoking and I am convinced that this legislation will help to achieve this objective". , Health and Consumer Protection Commissioner David Byrne said".


Cette mesure législative contribuera à créer entre 100 000 et 150 000 emplois par la redistribution des fonds des plus favorisés aux moins favorisés.

This legislation will help to create 100,000 to 150,000 jobs by redirecting funds from those who have more to those who have less.




Anderen hebben gezocht naar : cette législation contribuera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette législation contribuera ->

Date index: 2023-03-29
w