Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette lutte apparaît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE Declaration of policy on prevention and control of water pollution, including transboundary pollution


Recommandation générale n° 15 (1990) sur la non-discrimination à l'égard des femmes dans les stratégies nationales de prévention du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) et de lutte contre cette pandémie

General Recommendation No. 15 (1990) on Avoidance of Discrimination Against Women in National Strategies for the Prevention and Control of Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS)


Les jeunes et le SIDA : stratégie pour l'élaboration de programmes d'information et d'éducation aux fins de la prévention du SIDA et la lutte contre cette maladie

Youth and AIDS: Strategy on Information and Educational Programmes for AIDS Prevention and Control


Déclaration de principe sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière et sur la lutte contre cette pollution

Declaration of Policy on Prevention and Control of Water Pollution, including Transboundary Pollution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A titre d'exemple, la détermination déployée au niveau de l’Union dans la lutte contre le terrorisme, dont témoigne le suivi de cette politique dans la première partie, n’apparaît pas se répercuter au plan national.

For example, there is no apparent national equivalent of the Union’s determination in the fight against terrorism, to which the monitoring of this policy in the first part of this communication testifies.


L’article 22, paragraphe 1, de la directive 2008/50/CE du Parlement européen et du Conseil, du 21 mai 2008, concernant la qualité de l’air ambiant et un air pur pour l’Europe, doit être interprété en ce sens que, afin de pouvoir reporter de cinq ans au maximum le délai fixé par cette directive pour respecter les valeurs limites de dioxyde d’azote indiquées à l’annexe XI de celle-ci, il impose à un État membre d’en faire la demande et d’établir un plan relatif à la qualité de l’air, lorsqu’il apparaît de manière objective, compte tenu ...[+++]

Article 22(1) of Directive 2008/50/EC of the European Parliament and of the Council of 21 May 2008 on ambient air quality and cleaner air for Europe must be interpreted as meaning that, in order to be able to postpone by a maximum of five years the deadline specified by the directive for achieving conformity with the limit values for nitrogen dioxide specified in Annex XI thereto, a Member State is required to make an application for postponement and to establish an air quality plan when it is objectively apparent, having regard to existing data, and notwithstanding the implementation by that Member State of appropriate pollution abateme ...[+++]


Non seulement ce mécanisme nous apparaît-il d'une utilité négligeable, sinon totalement inutile, dans la lutte contre le terrorisme, mais en plus, l'utilisation qui peut être faite de cette disposition représente, à notre avis, un danger certain de dérive à l'endroit d'honnêtes citoyens.

Not only does this mechanism appear to us to be of little, if any, use in the fight against terrorism, but also, we believe that there is a very real danger of this provision being used against honest citizens.


se félicite que la Commission ait élaboré une communication au Conseil sur la nécessité d'élaborer une stratégie de lutte contre la fraude fiscale et prend note du rapport oral présenté par la Commission sur les travaux techniques réalisés en ce qui concerne l'application d'un système d'autoliquidation ("reverse charge") dans le secteur de la TVA; souligne qu'il faut prendre de nouvelles initiatives afin de combattre activement la fraude et, en particulier, la fraude à la TVA; est conscient qu'il convient d'envisager d'éventuelles améliorations de toute nature et rappelle les expériences positives déjà réalisées par les États membres q ...[+++]

welcomes the production of the Communication of the Commission to the Council on the need to develop an anti tax-fraud strategy and takes note of the oral report by the Commission on the technical work done regarding the application of a reverse charge system in the VAT area; stresses the need for further action to combat actively fraud and most specifically VAT fraud; recognises that all kind of possible improvements should be considered and recalls the good experiences Member States have already made with the application of reverse charge in limited areas; in the light of the results of the technical group further analysis of a more generalised reverse charge is therefore necessary; will examine all the issues raised by the fraud comm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A titre d'exemple, la détermination déployée au niveau de l’Union dans la lutte contre le terrorisme, dont témoigne le suivi de cette politique dans la première partie, n’apparaît pas se répercuter au plan national.

For example, there is no apparent national equivalent of the Union’s determination in the fight against terrorism, to which the monitoring of this policy in the first part of this communication testifies.


Aujourd’hui, la dimension européenne de cette lutte apparaît clairement dans des actions qui vont de l’adoption d’instruments légaux contre la production de drogue, le trafic de drogue et le blanchiment de capitaux jusqu’à la coopération avec les pays producteurs et la promotion de la prévention et de la lutte contre la toxicomanie, à la fois du point de vue du traitement et de la réinsertion, et encore jusqu’au développement de réseaux d’information et de coordination entre les États membres.

And today, the European dimension of this fight is clear to see in actions that range from the adoption of legal instruments to combat the manufacture of drugs, the trafficking of drugs and money-laundering to cooperation with producer countries and promoting the prevention of drug addiction and the fight against it, involving treatment, rehabilitation and even the development of information and coordination networks between Member States.


En deuxième lieu, la circonstance que l'achat des hélicoptères, bien que prévu depuis longtemps, n'a pas été conclu en temps utile pour faire face au risque d'incendies pendant la saison estivale 2002 apparaît imputable uniquement au choix de l'administration. Cette dernière a, en effet, suspendu, puis révoqué les procédures de passation lancées à cette fin en 2000 pour l'achat de 49 hélicoptères destinés à la lutte contre les incendie ...[+++]

Secondly, if the purchase of the aircraft, although planned well in advance, was not completed in time to cope with the fire hazard in the 2002 summer season, this seems to be attributable solely to the choice made by the administration, which suspended, and then cancelled, the award procedures launched in 2000 for the purchase of 49 helicopters for firefighting, despite the fact that the competent national courts had recognised the procedures' legality.


Les autorités belges n'avancent pas d'éléments substantiels pouvant justifier cette restriction ultérieure à la liberté d'établissement, qui n'apparaît pas proportionnelle par rapport à l'objectif, légitimement poursuivi par lesdits autorités, de lutte aux partages illicites d'honoraires entre membres des professions de santé.

The Belgian authorities have not provided any substantial evidence to justify this subsequent restriction on freedom of establishment, which seems to be out of proportion to the legitimate objective of the authorities to combat unlawful fee-sharing between members of the medical profession.


Or, le nouveau paysage international qui apparaît avec la lutte durable engagée contre le terrorisme impose deux niveaux d'action : le niveau national, qui dispose des leviers régaliens déterminants dans cette nouvelle forme de guerre, et le niveau mondial, seul approprié aux larges coopérations nécessaires.

The new international landscape that is emerging as a result of the ongoing fight against terrorism forces us to act on two levels: the national level, the sovereign prerogatives of which will prove crucial in this new type of war, and the world level, which is the only level appropriate for the large-scale cooperation that is necessary.


Cette situation apparaît d'autant plus inacceptable que la plupart des témoins entendus en provenance du reste du Canada et les analystes du ministère fédéral de la Justice eux-mêmes conviennent que le Québec serait plutôt l'exemple à suivre dans le domaine de la lutte contre la criminalité juvénile et la réhabilitation des jeunes contrevenants.

This situation appears all the more unacceptable that most witnesses from the rest of Canada and even federal justice analysts agree that Quebec is in fact a model in combatting youth crime and rehabilitating young offenders.




Anderen hebben gezocht naar : cette lutte apparaît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette lutte apparaît ->

Date index: 2023-12-08
w