Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette longue discussion " (Frans → Engels) :

Nous avons eu de longues discussions avec Industrie Canada au sujet de l'exemption et de l'incidence éventuelle de l'élimination de cette mesure, et le nouveau programme traduit bien l'issue de cette discussion.

We had extensive discussions with Industry Canada with respect to the exemption piece and the impacts of the elimination of that, and we saw that reflected in the new program.


Cependant, je voudrais vous dire, Monsieur Cohn-Bendit, que pour un parti qui a longtemps souhaité dissoudre les forces armées allemandes et quitter l’OTAN, je trouve assez étonnant que vous attaquiez maintenant le pauvre Graham Watson juste parce que le FDP a, après de longues discussions, adopté une position légitime sur cette question et n’est, pour une fois, pas en faveur de cette idée.

However, I want to say one thing, my dear Mr Cohn-Bendit: for a party which for a long time wanted to disband Germany’s armed forces and leave NATO, I find it quite remarkable that you now attack poor Graham Watson just because the FDP has, after long discussion, adopted a well-founded position on this matter and for once is not in favour of it.


3. À l'issue de longues discussions sur la possibilité pour les producteurs de pare-buffles de conformer leurs produits aux quatre tests proposés par la Commission, cette idée s'est avérée relativement trop ambitieuse, étant donné que, dans l'état actuel des choses, il semble peu probable que l'industrie puisse se conformer aux règles proposées.

3. After long discussions about the feasibility by bull bar producers of complying with the four tests as proposed by the Commission ,this proved to be to be somewhat too ambitious because as things are standing now ,it seems unlikely that industry can comply with the proposed rules.


La même recommandation vaut pour l'instrument d'investissement et de partenariat euroméditerranéen qui a été mis en place cette année à l'issue de longues discussions qui semblent avoir été dominées par des considérations institutionnelles plutôt que par des préoccupations d'ordre pratique.

The same recommendation applies to the "Mediterranean Investment and Partnership Facility" which was set up this year after a long discussion that also seemed to be dominated more by institutional rather than practical concerns.


J'ai également apprécié les discussions quotidiennes avec la Commission et remercie aussi la présidence du Conseil d'avoir eu, à trois reprises, de longues discussions avec la délégation du Parlement européen. Le Parlement continue cependant d'exiger qu'au moins le chef de cette délégation participe demain à la réunion de coordination communautaire et puisse observer et commenter les processus concrets de négociation.

I also found the daily discussions with the Commission good and appropriate, and am also grateful to the Presidency of the Council for, on three occasions, having very in-depth discussions with the Parliamentary delegation, although it is still Parliament's demand that the leader of the delegation at least should take part in the EU coordination meeting tomorrow and be able to observe and comment on the actual negotiating processes.


Après de longues discussions informelles, la Commission a ouvert une enquête dans cette affaire le 25 octobre 1996.

After lengthy, informal discussions, the Commission opened a formal investigation in this case on 25 October 1996.


Après de longues discussions informelles, la Commission a ouvert une enquête formelle dans cette affaire le 25 octobre 1996.

After lengthy, informal discussions, the Commission opened a formal investigation in this case on 25 October 1996.


Cette exigence a fait l’objet de longues discussions, et manifestement la formulation un tant soit peu compliquée de la version actuelle satisfait mieux les représentantes et les représentants du Conseil que celle, très claire, que le Parlement européen avait conçue initialement.

There has been a great deal of discussion about this request, and it is evident that the somewhat more complicated wording now found in the text is more to the liking of those representing the Council than the very clear requirement which the European Parliament had originally formulated.


Cette proposition a fait l'objet de longues discussions au Conseil.

The proposal underwent lengthy discussion in the Council.


Les principaux points de l'ordre du jour sont: * PROPOSITION DE DIRECTIVE CONCERNANT CERTAINS ASPECTS DE L'AMENAGEMENT DU TEMPS DE TRAVAIL (voir P-51/90) Base Juridique : Art. 118 A (majorité qualifiée) Le Conseil "Travail et Affaires Sociales" du 30 avril 1992 avait consacré de longues discussions à cette proposition de directive qui prévoit un socle de dispositions de base concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail liés à la santé des travailleurs et à la sécurité du travail.

The main points on the agenda are as follows. * PROPOSAL FOR A DIRECTIVE CONCERNING CERTAIN ASPECTS OF THE ORGANISATION OF WORKING TIME (cf. P-51/90) Legal basis: Article 118a (qualified majority) The "Labour and Social Affairs" Council of 30 April 1992 spent a long time discussing this proposal for a directive, which provides for a basic set of provisions concerning certain aspects of the organisation of working time associated with the health of workers and safety at work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette longue discussion ->

Date index: 2025-09-02
w