Honorables sénateurs, j'en conclus — et c'est une conclusion que certains d'entre nous ont tirée avant l'adoption de la loi, lorsque le projet de loi C-16 était à l'étude — que la loi qui était censée établir des élections à date fixe n'a, littéralement, aucun sens, qu'elle est nulle.
Therefore, honourable senators, I conclude — and some of us concluded in advance, when Bill C-16 was before us — that the law supposedly establishing fixed election dates in this country is literally " non sense; " it is a nullity.