Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur l'administration de l'énergie
Loi sur l'administration du pétrole

Vertaling van "cette loi demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur l'administration de l'énergie [ Loi modifiant la Loi sur l'administration du pétrole et édictant des dispositions se rattachant à cette loi | Loi sur l'administration du pétrole ]

Energy Administration Act [ An Act to amend the Petroleum Administration Act and to enact provisions related thereto | Petroleum Administration Act ]


Loi sur l'administration de l'énergie et Loi modifiant la Loi sur l'administration du pétrole et édictant des dispositions se rattachant à cette loi

Energy Administration Act and An Act to Amend the Petroleum Administration Act and to Enact Provisions thereto


Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu et l'une des lois modificatrices de cette loi

An Act to amend the Income Tax Act and to amend An Act to amend that Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidente: Chers collègues, nous poursuivrons notre étude du projet de loi demain matin, à 10 h 45 dans cette pièce.

The Chair: Colleagues, we will continue our study of this bill tomorrow morning, at 10:45 in this room.


À plus long terme, il y aura sûrement une formation à donner à l'ensemble des policiers, mais ce ne sont pas tous les policiers qui auront à travailler avec cette loi demain matin.

In the longer term, police officers as a whole will surely have to be trained, but not all police officers will have to work with this law tomorrow morning.


Si nous pouvions obtenir cette information dès que possible, nous vous en serions reconnaissants car nous continuons l'examen de ce projet de loi demain et la semaine prochaine.

If we can get that information as soon as possible, we are continuing with this bill tomorrow and next week, so we would appreciate that.


Je voudrais que ce soit clair: le Parlement européen attend de la Commission qu’elle se positionne du côté de la loi et des citoyens et, demain, nous voterons ensemble sur cette résolution.

I would like to state very clearly that the European Parliament expects the Commission to be on the side of the law and of the citizen – and we will be voting together on this resolution tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’une des raisons pour lesquelles nous espérons que la première étape en matière d’asile peut être achevée lors du vote de demain - et j’espère que ce vote sera spectaculaire - c’est que, bien que l’asile reste une des questions très sensibles au sein de cette Assemblée, en particulier pour les petits pays, comme l’a expliqué M. Busuttil, chaque projet de loi sur l’asile peut avoir un effet disproportionné, non seulement sur les petits pays, mais aussi sur des pays en ébullition tels que la Gr ...[+++]

One of the reasons why we hope that the first step on asylum can be completed in tomorrow’s vote – and I hope it is a resounding vote – is because, although asylum remains one of the deeply sensitive issues for this House, as Mr Busuttil explained for smaller countries in particular, every piece of legislation on asylum can have a disproportionate effect, not just on small countries, but also on flashpoint countries such as Greece.


J’espère sincèrement que nous adopterons tous cette résolution demain et serons en mesure de demander à l’Agence européenne des droits fondamentaux de prendre position sur cette loi, puisque tel est son rôle.

I truly hope that we shall all accept the resolution tomorrow and can petition the European Union Agency on Fundamental Rights to take a position on this law, as that is what it is there for.


J’espère sincèrement que nous adopterons tous cette résolution demain et serons en mesure de demander à l’Agence européenne des droits fondamentaux de prendre position sur cette loi, puisque tel est son rôle.

I truly hope that we shall all accept the resolution tomorrow and can petition the European Union Agency on Fundamental Rights to take a position on this law, as that is what it is there for.


J’espère que le Parlement soutiendra le rapport de M Grossetête lors du vote de demain et que les États membres se rangeront ensuite eux aussi à l’avis du Parlement afin que la réforme des lois relatives à l’autorisation de commercialisation puisse être terminée pour la fin de cette année.

I hope that Parliament will support Mrs Grossetête's report in tomorrow’s vote and that the Member States later on this year will also support Parliament’s views, so that the reform of the laws on marketing authorisations can be brought to a conclusion by the end of this year.


C'est pour cette raison qu'il s'agit autant que possible, honorables sénateurs, d'abréger les débats aujourd'hui et de demain afin que nous puissions voter sur ce projet de loi demain après-midi.

That is why, honourable senators, I think we should make this debate as brief as possible today and tomorrow so that we can vote on this bill tomorrow afternoon.


Si vous trouvez cette nouvelle version satisfaisante, je voudrais faire rapport du projet de loi demain sans propositions d'amendement mais en faisant des observations sur lesquelles nous nous sommes entendus.

If that makes sense, the intent would be to report the bill tomorrow without amendment but with observations that we have agreed upon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette loi demain ->

Date index: 2022-01-18
w