Cette décision prévoit que les accords bilatéraux sous
forme d'échange de lettres qui modifient les accords bilatéraux, arrangements et protocoles existants concernant le commerce de produits textiles avec certains pays tiers afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et qui ont été négociés entre la Communauté européenne, d'une part, et, d'autre part, les pays tiers suivants : Bulgarie, Hong Kong, Hongrie, Pologne, Roumanie, République slovaque et République tch
...[+++]èque [1] .
This Decision provides for bilateral Agreements in the form of exchanges of letters which amend existing bilateral Agreements, Arrangements and Protocols on trade in textile products with certain third countries in order to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and were negotiated between the European Community and the following third countries: Bulgaria, Hong Kong, Hungary, Poland, Romania, the Slovak Republic and the Czech Republic [1] .