Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette invitation madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Carte d’invitation - Le chef d’état-major de la défense et madame

French Version of DND 5031
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Merci de nous avoir communiqué cette invitation, madame Kraft Sloan.

The Chairman: Thank you for communicating that invitation, Madam Kraft Sloan.


J'invite madame le leader adjoint du gouvernement à repenser à cette idée.

I would invite the Deputy Leader of the Government to rethink that idea.


Pour conclure, je vous invite, Madame la Présidente, en tant que Présidente, à contourner les règles et à donner la parole aux dix oratrices restantes pour cette cérémonie spéciale en l’honneur de la Journée de la femme.

To close, I call on you Madam President, as a female president, to circumvent the rules and to give the floor to the remaining ten female speakers for this special ceremony for Women’s Day.


Je vous invite, Madame la Baronne Ashton, à saisir cette occasion pour accroître les pressions sur l’Érythrée pour qu’elle libère le prisonnier d’opinion européen, Dawit Isaak.

I appeal to you, Baroness Aston, to use this opportunity to increase the pressure on Eritrea to release the European prisoner of conscience, Dawit Isaak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous devons prendre cette question très au sérieux et j'invite Madame la Commissaire à l'étudier à nouveau.

I think we have to take this matter very seriously and I would urge the Commissioner to look at this again.


Le sénateur Banks : Madame le ministre, j'ai déposé dans cette enceinte hier, et j'invite madame le leader du gouvernement à en prendre connaissance, des copies d'un message électronique qu'un certain Jeffrey Kroeker, un employé du Sénat du Canada travaillant sous sa direction, à son bureau, a adressé à l'hôtel Renaissance, à Dubaï, et dans lequel M. Kroeker demande précisément que l'hôtel lui fournisse des renseignements plus détaillés que ceux qu'on lui avait fait déjà parvenir.

Senator Banks: Madam minister, I tabled in this house yesterday, and I commend to the leader's attention, copies of an email message sent by a man named Jeffrey Kroeker, an employee of the Senate of Canada working under her direction in her office, addressed to the Renaissance Hotel in Dubai, in which Mr. Kroeker specifically asks that hotel to provide him with more detailed information than the information which they had prior to ...[+++]


Je vous remercie de cette invitation, Madame la Présidente en exercice, ainsi que de nous avoir permis d’établir un contact en tant que petit groupe, lequel s’est agrandi pour la première lecture de l’avant-projet de budget à Bruxelles en juillet.

Thank you for that invitation, Madam President-in-Office, which enabled us to establish contact as a small group, which then became a bigger one for the first reading of the draft budget in Brussels in July.


J'accepterais votre invitation, madame le ministre, d'étudier cette question avec des gens d'autres partis.

I would accept your invitation, Madam Minister, to look into this with the people from other parties.


Les dirigeants de l'UE vous ont invité, Madame la Présidente, à assister à leur réunion, reconnaissant ainsi l'importance de cette institution qu'est le Parlement européen.

EU leaders had extended an invitation to you, Madam President, to attend the meeting: a recognition of the importance of the European Parliament as an institution.


Sur cette note agréable, je vous invite, madame la ministre, à faire votre déclaration liminaire dont des copies sont disponibles.

On that pleasant note, I invite you to make your opening statement, minister, copies of which are available.




D'autres ont cherché : cette invitation madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette invitation madame ->

Date index: 2023-03-09
w