Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «cette interpellation doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


l'apparition de cette structure réticulaire doit être attribuée à une ségrégation du chrome

the formation of this network may be traced to the partition of chromium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir du moment où le Canada montrerait sa bonne volonté à la partie irakienne et à tout le peuple arabe qui doit être interpellé, on pourrait peut-être, sur la foi de cette bonne foi démontrée, bâtir les prémisses d'un désarmement régional et d'une paix durable.

As soon as Canada shows its good will to Iraq and all Arabic-speaking people, who must be called upon here, we may perhaps, on the basis of this demonstrated good will, build the foundation of a regional disarmament and a durable peace.


Je pense qu'on doit très certainement essayer de mettre en place cette formule, quitte à lui trouver une nouvelle appellation qui soit plus conforme à la tradition à Ottawa et au Règlement en vigueur à la Chambre des communes, mais qui respecte l'esprit qui sous-tend l'interpellation.

I think that we should most certainly try to apply this formula, even it means finding a new way of calling it that would be more in keeping with the culture in Ottawa and with the Standing Orders of the House of Commons, while respecting the spirit that underlies the interpellation.


Si quiconque doute du fait que la motion de la sénatrice Cools est une question, je peux renvoyer cette personne à la décision que le Président Allister Grosart a rendue le 22 novembre 1979. Dans cette décision, le Président établissait la distinction entre une interpellation, au sujet de laquelle ne Sénat n'a jamais à voter, et une motion, qui, puisqu'il s'agit d'une proposition que le Sénat doit étudier et dont il doit disposer, ...[+++]

If anyone has any doubt that the motion of Senator Cools is a question, I would refer them to the decision of Speaker Allister Grosart on November 22, 1979, where he distinguished between an inquiry, which is never put to the Senate for decision, and a motion, which, because it is a proposal that is before the Senate for consideration and disposal, is a question that can be referred to committee without notice.


Mais il est clair aujourd’hui que les autorités nationales, régionales et locales sont en partie impuissantes, et que nous avons donc besoin d’un engagement fort et d’actions au niveau européen. L’Europe doit interpeller les multinationales sur le problème des délocalisations et elle doit adopter des mesures destinées à contenir cette crise afin de prévenir ses conséquences sociales et en matière d’emploi.

It is now clear, however, that there is a partial impotence on the part of national, regional and local institutions, and hence a need for strong commitment and action by Europe, including confronting the multinationals on the problems of relocations and thus the need to adopt, Europe-wide, measures designed to contain this crisis in order to avoid the impact in social and employment terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important de garder un volume d’aide au développement qui soit significatif, j’y reviendrai, mais vous avez tout à fait raison de souligner dans votre interpellation que cette aide doit être efficace.

It is important to maintain a significant volume of development aid, and I will come back to that, but you are quite right to point out in your question that this aid must be effective.


Cette situation doit interpeller l'Europe qui doit essayer de trouver un partenariat stratégique aussi bien avec l'Afrique qu'avec la Chine pour assurer un développement durable du continent africain.

Europe must sit up and take note of this situation and it must try to define a strategic partnership with both Africa and China to ensure the sustainable development of the African continent.


L'honorable Jean-Robert Gauthier: Honorables sénateurs, cette interpellation est très importante pour moi puisqu'à chaque recensement (1971, 1981 et 1991), le gouvernement doit ajuster ses services au public.

Hon. Jean-Robert Gauthier: Honourable senators, this inquiry is very important to me because, following each census — 1971, 1981 and 1991 — the government must adjust its services to the public.


Cette remarque incidente de la Commission doit nous interpeller.

This parenthetical remark by the Commission must surely pull us up short.


38. souligne que l'organisation d'un débat public sur l'avenir de l'Union européenne constitue un grand défi qu'il convient de préparer soigneusement et qu'un tel débat ne doit pas être simplement l'addition de quinze débats conduits séparément à l'échelle nationale; souligne que, dans ce débat, le public européen est, pour la première fois, sollicité, interpellé et impliqué et que cette expérience historique peut contribuer puissamment, si elle est organisée avec ambitio ...[+++]

38. Stresses the fact that organising a public debate on the future of the European Union is a big challenge that has to be prepared carefully and should not result in a mere sum of fifteen separated debates organised on a national basis; underlines that in this debate for the first time the European public is addressed, questioned and involved; if this historic experiment is ambitiously organised and evaluated it can be a central contribution for the establishment of a European democracy; calls, therefore, on the Commission to make a proposal on how it could be best possibly led;


Puisque la gestion des affaires de la Chambre interpelle directement l'autorité ou l'absence d'autorité de la Chambre, cette question doit être étudiée dans le cadre des motions.

Since it is a matter respecting the authority of the House or lack thereof to consider the management of its business, it is therefore a matter to be considered under Motions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette interpellation doit ->

Date index: 2025-02-25
w