Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette injustice puisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) Un vice de forme ou une irrégularité n’invalide pas des procédures en faillite, à moins que le tribunal devant lequel est présentée une opposition à la procédure ne soit d’avis qu’une injustice grave a été causée par ce vice ou cette irrégularité, et qu’une ordonnance de ce tribunal ne puisse remédier à cette injustice.

(9) No proceeding in bankruptcy shall be invalidated by any formal defect or by any irregularity, unless the court before which an objection is made to the proceeding is of opinion that substantial injustice has been caused by the defect or irregularity and that the injustice cannot be remedied by any order of that court.


2. regrette la décision du président azerbaïdjanais de gracier Ramil Safarov, qui a été condamné pour assassinat par une juridiction d'un État membre de l'Union européenne; voit dans cette décision un geste susceptible de contribuer à exacerber les tensions entre deux pays et d'aggraver le sentiment d'injustice et la division entre les différents acteurs; s'inquiète par ailleurs du fait que cette décision puisse compromettre l'ense ...[+++]

2. Deplores the decision by the President of Azerbaijan to pardon Ramil Safarov, a convicted murderer sentenced by the courts of a Member State of the European Union; regards that decision as a gesture which could contribute to further escalation of the tensions between two countries, and which is exacerbating feelings of injustice and deepening the divide between those countries, and is further concerned that this act is jeopardising all peaceful reconciliation processes within the societies concerned and may undermine the possible future development of peaceful people-to-people contact in the region;


2. regrette la décision du président azerbaïdjanais de gracier Ramil Safarov, qui a été condamné pour assassinat par une juridiction d'un État membre de l'Union européenne; voit dans cette décision un geste susceptible de contribuer à exacerber les tensions entre deux pays et d'aggraver le sentiment d'injustice et la division entre les différents acteurs; s'inquiète par ailleurs du fait que cette décision puisse compromettre l'ense ...[+++]

2. Deplores the decision by the President of Azerbaijan to pardon Ramil Safarov, a convicted murderer sentenced by the courts of a Member State of the European Union; regards that decision as a gesture which could contribute to further escalation of the tensions between two countries, and which is exacerbating feelings of injustice and deepening the divide between those countries, and is further concerned that this act is jeopardising all peaceful reconciliation processes within the societies concerned and may undermine the possible future development of peaceful people-to-people contact in the region;


Il est du devoir de ce gouvernement de réparer cette injustice et de reconnaître ce statut de musée national à Exporail, afin que celui-ci puisse assurer la pérennité de sa collection.

It is the duty of this government to correct this injustice and grant Exporail national museum status so that it can ensure the future of its collection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la deuxième lecture du projet de loi, les députés libéraux ont accepté que le projet de loi soit renvoyé en comité afin que ce dernier puisse établir s’il y avait une injustice fiscale et si cette mesure pouvait régler le problème de façon satisfaisante.

During the second reading of the bill, the Liberal members of Parliament agreed that the bill should go to committee so that it could be determined if there were a tax unfairness here and if the bill would appropriately rectify the problem.


Contrairement à la proclamation de la Couronne, la motion dont la Chambre est saisie demande explicitement des excuses pour cette injustice historique (1825) C'est un concept très différent qui repose sur l'idée que la culpabilité liée à une injustice passée puisse être transmise au sein d'une institution ou d'une collectivité, exactement comme les conséquences secondaires de cette faute continuent de se répercuter sur les descendants des victimes directes.

In contrast to the proclamation issued by the Crown, the motion before the House explicitly requests an apology for this historical wrong (1825) This is a very different concept based on the idea that guilt for a past injustice can be passed on, institutionally and collectively, in precisely the same way that the residual effects of that wrong continue to have some impact on the descendants of those who suffered the initial wrong.


Je souhaite donc qu'on puisse intervenir sur le règlement pour remédier à cette injustice.

I therefore call for measures to be included in the regulation that will put a stop to this injustice.


Je souhaite donc qu'on puisse intervenir sur le règlement pour remédier à cette injustice.

I therefore call for measures to be included in the regulation that will put a stop to this injustice.


Il semble y avoir certaines iniquités lorsqu'un gouvernement considère un pourboire comme un revenu aux fins de l'impôt, mais n'en tient pas compte dans le calcul des prestations (1410) J'exhorte le gouvernement à envisager des modifications qui permettront aux serveurs et aux serveuses de bénéficier pleinement de leurs pourboires, de manière à ce que cette injustice puisse être corrigée.

There seems to be some inequities when a government considers tips as income for tax purposes but does not consider tips for benefit purposes (1410 ) I urge the government to consider changes to enable waiters and waitresses to fully benefit from their tips and the inequity can be corrected.




Anderen hebben gezocht naar : cette injustice puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette injustice puisse ->

Date index: 2023-04-21
w