Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si cette planète vous tient à cœur

Traduction de «cette impossibilité tient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si cette planète vous tient à cœur

If you love this planet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette impossibilité tient simplement au fait que ces dispositions n’entreront en vigueur qu’au 1 juin 2016.

This is not possible simply because these provisions will only enter into force as of 1 June 2016.


(3) Lorsque le propriétaire ou l’exploitant d’un salon de barbier ou de coiffure est dans l’impossibilité d’établir la rémunération assurable d’une personne dont l’emploi dans le cadre de cette entreprise est inclus dans les emplois assurables en vertu de l’alinéa 6d) du Règlement sur l’assurance-emploi, la rémunération assurable de cette personne pour chaque semaine où elle exerce cet emploi est réputée, pour l’application de la Loi et du présent règlement, être le montant (arrondi à un dollar près) égal à 1/78 du maximum de la rémun ...[+++]

(3) Where the owner or operator of a barbering or hairdressing establishment is unable to determine the insurable earnings of a person whose employment in connection with the establishment is included in insurable employment under paragraph 6(d) of the Employment Insurance Regulations, the amount of insurable earnings of the person for each week during that employment shall be deemed, for the purposes of the Act and for the purposes of these Regulations, to be an amount (rounded to the nearest dollar) equal to 1/78 of the maximum yearly insurable earnings, unless the owner or operator of the establishment maintains records that show the ...[+++]


(3) Lorsque le propriétaire ou l’exploitant d’une entreprise privée ou publique visée au paragraphe (1) est dans l’impossibilité d’établir la rémunération assurable d’une personne dont l’emploi dans le cadre de l’entreprise est inclus dans les emplois assurables en vertu de l’alinéa 6e) du Règlement sur l’assurance-emploi, la rémunération assurable de cette personne pour chaque semaine où elle exerce cet emploi est réputée, pour l’application de la Loi et du présent règlement, être le montant (arrondi à un dollar près) égal à 1/78 du ...[+++]

(3) Where the owner or operator of a business or public authority described in subsection (1) is unable to determine the insurable earnings of a person whose employment in connection with the business or authority is included in insurable employment under paragraph 6(e) of the Employment Insurance Regulations, the insurable earnings of the person for each week during that employment shall be deemed, for the purposes of the Act and for the purposes of these Regulations, to be an amount (rounded to the nearest dollar) equal to 1/78 of the maximum yearly insurable earnings, unless the owner or operator of the business or public authority ma ...[+++]


Ce qui me préoccupe, dans cette disposition, ne tient pas tant à cette possibilité de donner ou non l'autorisation, mais à l'impossibilité de connaître, à ce stade-ci, les répercussions de cette disposition sur l'exhaustivité de la liste électorale.

My concern with this provision stems not from the opting-in stipulation but, rather, from our inability to know at this stage the impact of that provision on the comprehensiveness of the electoral role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) s'agissant des exceptions concernant la vie privée et l'intégrité de l'individu, la procédure de déclassification tient compte, en particulier, de l'accord de la personne concernée, de l'impossibilité d'identifier la personne concernée et/ou du fait que cette personne n'est plus en vie;

(b) as regards the exception relating to privacy and the integrity of the individual, the declassification procedure will take into account, in particular, the agreement of the person concerned, the impossibility of identifying the person concerned and/or the fact that that person is no longer alive;


(b) s'agissant des exceptions concernant la vie privée et l'intégrité de l'individu, la procédure de déclassification tient compte, en particulier, de l'accord de la personne concernée, de l'impossibilité d'identifier la personne concernée et/ou du fait que cette personne n'est plus en vie;

(b) as regards the exception relating to privacy and the integrity of the individual, the declassification procedure will take into account, in particular, the agreement of the person concerned, the impossibility of identifying the person concerned and/or the fact that that person is no longer alive;


Le rapport sur la consultation budgétaire devrait paraître le 2 décembre, et si nous allons consacrer un minimum de 12 réunions à cette question, nous serons — si l'on s'en tient au calendrier parlementaire sous sa forme actuelle — dans l'impossibilité d'étudier toute autre question jusqu'au mois de mars 2012.

The pre-budget consultation report is due on December 2, and if we're going to devote a minimum of 12 meetings to this, we wouldn't be able to look at any other issue until March 2012, based on the current parliamentary schedule.


s'agissant des exceptions concernant la vie privée et l'intégrité de l'individu, la procédure de déclassification tient compte, en particulier, de l'accord de la personne concernée, de l'impossibilité d'identifier la personne concernée et/ou du fait que cette personne n'est plus en vie.

as regards the exception relating to privacy and the integrity of the individual, the declassification procedure will take into account, in particular, the agreement of the person concerned, the impossibility of identifying the person concerned and/or the fact that that person is no longer alive.


Le fait qu’il soit accusé d’infractions criminelles extrêmement graves ne justifie pas une parodie de procès qui ne tient pas compte de son alibi, cela ne justifie pas non plus une condamnation à mort et l’impossibilité où il se trouve, jusqu’à maintenant, d’obtenir l’annulation de cette décision.

The fact that he has been charged with very serious criminal offences does not justify a mock trial that disregards his alibi, nor does it justify a death sentence and the exclusion, so far, of the possibility of this conviction being quashed.


La proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant les unités de chargement intermodales (COM(2003)0155/final) a été critiquée parce qu’elle ne tient pas compte de l’impossibilité de distinguer au sein du marché mondial un marché régional tel que le marché européen, dans lequel l’unité de chargement proposée serait utilisée, si cette unité n’est pas utilisée ailleurs.

The proposal for a directive of the European Parliament and the Council (COM(2003)0155/final) on intermodal loading units has been criticised for disregarding the fact that, in a global market, it is not possible to divide off a particular market such as the European market, in which the proposed loading unit would be used, when that unit is not used in other parts of the world.




D'autres ont cherché : cette impossibilité tient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette impossibilité tient ->

Date index: 2023-02-06
w