Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette différence est de faible importance

Traduction de «cette importance surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


cette différence est de faible importance

this difference is insignificant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il importe surtout que les membres du Conseil européen et du Conseil "Compétitivité" soient chargés d'inscrire régulièrement le marché intérieur des services à l'ordre du jour politique, en assortissant cette question d'une feuille de route précise afin d'éliminer les obstacles à la libre circulation.

Most importantly, the members of the European Council and the Competitiveness Council should be entrusted to regularly keep the internal market for services on the political agenda, with a clear roadmap to remove barriers to free movement.


Cette situation s’explique surtout par la pression croissante exercée sur les prix par les importations faisant l’objet d’un dumping, qui a eu des répercussions négatives sur les prix de vente de l’industrie de l’Union, dont la baisse a été encore plus importante que celle des gains en efficacité.

This was mainly due to the increasing price pressure of the dumped imports which had a negative effect on the sales prices of the Union industry which decreased even more than efficiency gains.


Il est donc certain qu’une gestion optimisée de cette ressource publique limitée apportera des avantages importants, surtout en ces temps de crise économique, et qu’elle nous aidera à sortir de cette crise.

Therefore, optimising the management of this rare, public resource will no doubt bring important benefits, particularly in this time of economic crisis, and is sure to help us to emerge from the crisis.


Pour cette raison, la situation de leur assurance sociale constitue un des points les plus importants, surtout maintenant que nous assistons à une circulation de personnes jamais vue avant en Europe, une migration très soutenue par les institutions européennes.

For this reason their social insurance situation constitutes one of the most important issues, especially now, when there has been a movement of peoples such as has not been seen before in Europe, a migration much supported by all EU institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela serait très important, surtout pour les nouveaux États membres, particulièrement cette année puisque les producteurs des nouveaux États membres ne reçoivent que 35 % des paiements directs.

This would be very important especially for the new Member States, particularly since this year the producers in the new Member States are receiving only 35% of the direct payments.


La décision relative à l’AEEC imposait de lutter contre tous les motifs de discrimination de manière équilibrée; par conséquent, un grand nombre d’actions ont été consacrées aux discriminations fondées sur l’orientation sexuelle , certains pays ont accordé plus d’importance à ce sujet, mais surtout d’autres ont évoqué cette forme de discrimination pour la première fois.

The requirement in the EYEO Decision to combat all grounds for discrimination in a balanced way meant not only that a large number of actions addressed sexual orientation discrimination and some countries paid more attention to the issue, but also that some countries tackled this type of discrimination for the first time.


Je me permets donc d’insister pour que cette modération des exigences se mette au moins en place et pour que l’on donne à l’Europe communautaire, au marché unique, un monde aussi important, surtout pour les petites et moyennes entreprises, là où effectivement la productivité des dessins, des modèles, de l’imagination - qui pour les pays européens représente naturellement un plus en matière d’emploi - rentrent parfaitement dans ce réseau des droits et des libertés.

May I insist, therefore, that at least this type of adaptation to requirements is implemented and that the Community of Europe, the single market, is given access to a world which is so important, particularly for the SMEs where, in effect, the productivity of design and creativity – which for the European countries naturally represents a boost for jobs and employment – fits perfectly into this network of rights and freedoms.


Cette "amélioration" s'explique par une légère augmentation du prix des contrats, pour les pétroliers notamment, et, surtout, par un rééchelonnement important de la dette des entreprises, qui a permis de réduire le niveau d'endettement ou d'allonger les périodes de remboursement et, partant, de répartir le poids de la dette sur un plus grand nombre de contrats.

The reasons for this "improvement" are to be found in slightly higher contract prices, in particular for tankers, and, most of all, in a significant restructuring of the company debts, leading either to lower debt levels or to longer repayment periods, thus stretching the debts over more contracts.


Le CEPD souligne l'importance de cette obligation à la fois pour la personne concernée et pour les services répressifs, surtout lorsque les données sont traitées dans un contexte éloigné de leur source (voir le point 7 du présent avis).

The EDPS underlines the importance of this obligation both for data subjects and law enforcement authorities, especially where data are processed far from their source (see point 7 of this opinion).


considérant que les variétés de pommes de terre résistantes à certaines races de l'organisme nuisible en cause jouent un rôle important ; que leur utilisation, surtout dans les zones de sécurité entourant les parcelles contaminées, est primordiale ; que, pour cette raison, la publication périodique des listes de ces variétés présente un intérêt général;

Whereas potato varieties which are resistant to certain races of this organism play an important role ; whereas their use, particularly in the safety zones surrounding contaminated plots, is of prime importance ; whereas it is therefore in the general interest to publish periodic lists of such varieties;




D'autres ont cherché : cette importance surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette importance surtout ->

Date index: 2024-01-13
w