Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Nous faire avaler cette histoire

Traduction de «cette image nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les images que les différentes chaînes de télévision nous ont transmises, l'horreur de cette résidence pour personnes âgées dévastée par un incendie dont, malgré le travail des pompiers volontaires de toute la région, il n'est resté que des charpentes glacées, ces images nous ont mis les larmes aux yeux et le cœur en tourmente.

The various television channels broadcast images of the horror of this seniors' residence that was devastated by a fire that, despite the efforts of volunteer firefighters from the entire region, left nothing but an ice-covered wood structure. Those images brought tears to our eyes and pained our hearts.


Dans cette optique, nous avons lancé l’initiative pilote «50 000 touristes» qui vise à favoriser les voyages entre l’Amérique du Sud et l’Union européenne, ainsi qu’une campagne de communication destinée à promouvoir l’image de l’Europe sur certains marchés longue distance émergents».

With this in mind we launched the "50,000 tourists" pilot initiative to promote travel between South America and the European Union, and a communication campaign to promote the image of Europe in selected emerging long-haul markets".


Au travers d'un programme varié, cette initiative nous permet de véhiculer une image positive de la diversité par opposition à la discrimination".

The tour enables us, with the support of a varied programme, to portray diversity as a positive alternative to discrimination”.


Si l'on ne met pas un terme à cette triste habitude et à cette chute de style permanente, nous nous attellerons dès la prochaine période de session à attirer l'attention de l'Assemblée sur tous les exemples, publics et privés, des dirigeants des partis européens qui nuisent selon nous à l'image de l'Europe.

If this unfortunate habit and this constant lowering of tone are not stopped, next session we shall make sure we bring to this House’s attention all the examples, public and private, of European party leaders who, in our view, damage Europe’s image.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'augmentation des condamnations à mort effectivement suivies d'exécutions - dont nous avons vu dans des périodiques les images bouleversantes -, les lapidations qui nous ont été rapportées comme mode d'exécution de la peine de mort, tout comme les nombreuses fustigations publiques au cours de cette année, indiquent que la société civile doit être contenue à un prix toujours plus élevé.

We have seen appalling photos in magazines of death sentences being carried out, as they have been to an increasing extent. There have been repeated reports of stoning being used as a method of execution, and there have been many public floggings this year, all of which indicate that ever greater effort is required to keep civil society in check.


Cette urgence s'explique par le fait que de nouvelles libertés commencent à réapparaître au moment où je vous parle, comme nous le montre les images télévisées prises à Kaboul.

It becomes more urgent because new freedoms are emerging even as I speak, as we can see in the television pictures from Kabul.


Je suis, enfin, également d'accord avec la remarque faite dans la résolution Haug, selon laquelle nous devons payer les comptes à temps le plus rapidement possible, car l'image de la Commission risque d'en pâtir si cette situation perdure.

Finally, I also endorse the observation made in the Haug resolution that we need to pay bills on time as soon as possible, because the Commission will not come out smelling of roses if this situation continues for much longer.


Nous espérons réellement que grâce à cette approche, celle d'un budget moderne, nous pourrons quelque peu transformer l'image négative de l'Europe dont s'est plaint à juste titre le commissaire Patten, pour en faire l'image d'une Europe sensible à la lutte contre la pauvreté dans le monde.

We very much hope that with this line of attack, namely a modernised budget, we will be able to turn the negative image, about which Commissioner Patten had every right to complain so bitterly, into a positive image of a Europe which is open to fighting poverty at world level.


Cette image véhicule un message extraordinaire: jamais plus la guerre entre nous.

That image sends out an extraordinary message: Never again shall there be war between us.


Je suis sur que sous votre conduite, Monsieur le President, cette assemblee ne manquera pas de confirmer et de renouveler son engagement a l'egard de ce processus, dont les potentialites encore inexplorees sont susceptibles, comme nous le souhaitons tous, d'ameliorer l'image institutionnelle de notre Communaute.

I am sure that, with you at the helm, Mr President, this House will not fail to uphold and renew its commitment to this process, whose potential - still unexplored -can, and we all hope will, improve our Community's institutional image.




D'autres ont cherché : cette mer qui nous entoure     nous faire avaler cette histoire     cette image nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette image nous ->

Date index: 2024-11-04
w