Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Clichés
Conformismes
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Idée reçue
Idées reçues
Jalousie
Mauvais voyages
N'étouffez pas cette idée
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Opinions stéréotypées
Opinions toutes faites
Orthodoxie
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéréotypes

Traduction de «cette idée reçue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stéréotypes [ opinions toutes faites | orthodoxie | opinions stéréotypées | clichés | conformismes | idées reçues ]

conventional wisdom




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne peut pas aller très loin dans ce pays en avançant une image des Forces canadiennes qui irait à l'encontre de cette idée reçue que nous sommes un pays pacifique non militaire, même si notre sport national est le hockey.

You cannot advance very well in this country an image of what the Canadian Forces will do that insults this notion that we are an unmilitary peacekeeping country, no matter that our national game is hockey.


L'argument des Russes, c'est que cette nouvelle percée technologique dans le domaine de la construction et la propulsion des navires remet en question l'idée reçue selon laquelle le transport par pipeline coûte moins cher.

The argument that the Russians are making is that this new technological breakthrough in terms of ship construction and propulsion now challenges the prevailing view that the pipeline was cheaper.


Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gouvernement a-t-il informé le juge Binnie que son opinion serait rendue publique et, si oui ...[+++]

Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arrangement the government made with him; (ii) can Justice Charron publicly release her opinion that was re ...[+++]


Nous allons devoir revoir certaines de nos idées reçues, car, si l’on peut considérer 2006 comme un signal d’alarme, cette fois-ci, le choc est bel et bien là.

We should revisit some of our stereotypes, because if 2006 could be called a wake-up call, this is a real shock.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre groupe souhaitait l’introduction de la certification par un tiers pour certains jouets, mais cette idée n’a reçu aucun soutien, ni des autres groupes de parti en commission, ni du Conseil ou de la Commission.

Our group wanted third party certification for certain toys, but we did not receive any support for this, either from the other party groups in the committee or from the Council and the Commission.


Peut-être, contrairement aux idées reçues - je ne vous accuserai pas cette fois, Messieurs - pourrais-je lier la pauvreté à notre désir de remplir ce rôle que vous ne pouvez que nous envier en silence, à savoir le rôle de mère.

Perhaps, contrary to expectations – I will not blame you this time, gentlemen – I could link poverty with our desire to fulfil the role that you can only silently envy us, the role of a mother.


Cette observation va quelque peu à l’encontre des idées reçues concernant les domaines où le Canada peut être efficace.

This observation counters somewhat received notions of where Canada might be effective.


Il était intéressant de noter que la rencontre de quatre États membres sur le thème de la défense, organisée sur l’initiative de M. Verhofstadt, soutenait l’idée de la création d’une agence. Rappelons que la proposition originale émise au Touquet, qui a reçu le soutien de mon propre Premier ministre, Tony Blair et de Jacques Chirac, soutenait aussi cette idée.

It was interesting to see that the recent meeting of four Member States on defence, convened by Mr Verhofstadt, supported the idea of an agency, just as the original proposal that came forward at Le Touquet was supported by my own Prime Minister, Tony Blair and also by Jacques Chirac.


- (EN) Monsieur le Président, l'idée maîtresse du rapport que je présente aujourd'hui est qu'il faut transformer la proposition de recommandation de la Commission en directive et, comme vous le verrez, cette idée a reçu l'assentiment quasi unanime des membres de la commission de l'environnement.

– Mr President, the idea that is fundamental to the report that I am bringing forward is that the proposal from the European Commission for a recommendation on this subject should be changed to become a directive and, as you will see from my report, this secured near unanimous backing in the Environment Committee.


Cette idée reçue se profile derrière des expressions familières comme : « le crack provoque une accoutumance instantanée » ou « l’héroïne est si bonne qu’il ne faut jamais en prendre, même une fois ».

This conventional belief is reflected in such familiar phrases as " crack cocaine is instantly addictive" or " heroin is so good, don't even try it once" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette idée reçue ->

Date index: 2024-05-17
w