Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
En cette hypothèse
Partir de cette hypothèse

Vertaling van "cette hypothèse nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous considérons que cette présomption de sûreté doit s’appliquer en toute hypothèse à tous les pays dont le Conseil européen a décidé à l’unanimité qu'ils satisfont aux critères de Copenhague pour l’adhésion à l’Union européenne, notamment en ce qui concerne la démocratie, l’État de droit et le respect des droits fondamentaux.

This presumption of safety must in our view certainly apply to all countries which the European Council unanimously decided meet the basic Copenhagen criteria for EU membership – notably as regards democracy, the rule of law, and fundamental rights.


M. Di Luca : Si nous acceptons pour un moment l'hypothèse que les peines minimales obligatoires réduiront la criminalité, et je n'en suis pas encore convaincu, en me fondant sur les études que le ministère de la Justice a publiées, ou sur d'autres sources, et que nous décidons de vérifier cette hypothèse, alors je suis d'avis que nous devrions nous retrouver ici dans cinq ans et demander au ministère de la Justice et aux experts de faire rapport au com ...[+++]

Mr. Di Luca: If we accept for a minute the proposition that mandatory minimum sentences will reduce crime, and I do not see it yet in the research that the Department of Justice has put out, but other sources as well, and say, let us test it, then my position is, let us meet again here in five years and ask the Department of Justice and academics to come back and report to this committee and see what has changed.


Si nous refaisons le calcul en nous basant sur cette hypothèse, la probabilité globale passe à 0,000135, soit > 1/10 000.

If we recalculate with that assumption, the overall probability is 0,000135, which translates into > 1/10 000.


L'an prochain, nous testerons cette hypothèse puisque, pendant six mois, nous accueillerons les collègues des nouveaux pays membres et que le Collège comptera alors 30 commissaires.

Next year, we will be putting that idea to the test because, for a period of six months, we will be welcoming colleagues from the new Member States and the Commission will be composed of 30 members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous discutons pour le moment d'une hypothèse d'extension du mandat d'arrêt européen, et c'est sur cette hypothèse, sur l'extension à d'autres crimes non prévus initialement, que l'on tente d'arriver - et nous sommes confiants dans la possibilité de trouver un terrain d'entente - à une formulation qui tienne compte des différentes traditions juridiques, des différents cadres législatifs de chaque pays, afin que l'on n'opère pas, dans le sillon de l'alarme terroriste - bien ...[+++]

There is no point in trying to put everything under one roof. We are discussing the possibility of extending the European arrest warrant and it is on this, the extension of the warrant to other offences not initially covered, that we are attempting – and we are confident that agreement will be reached – to find a way of accommodating the different legal traditions and the different legislative frameworks of each country, so that we can be sure that the decisions we take to address the current critical situation of terrorism will also provide us with a properly harmonised Community legislative framework.


Je les rassure, aussi bien le président Poettering que M. Barón Crespo ou M. Cox, la Commission, pas seulement, Monsieur Barón Crespo, sur la question de la simplification ou des compétences, sur tous les autres sujets, mais d'abord sur la question des compétences qui nous interpelle directement, la Commission mettra sur la table de la convention des contributions, des propositions pour exprimer une vision, mais cette vision, je voulais le dire d'un mot, et nous le confirmerons la semaine prochaine dans notre communication, sera, ...[+++]

I can assure you, Chairman Poettering, Mr Barón Crespo and Mr Cox, that, not only, Mr Barón Crespo, on the issues of simplification or competences but on all the other subjects as well, although first of all on the issue of competences, which directly concerns us, the Commission will put contributions and suggestions on the Convention table in order to express a vision. However, I must make it quite clear that that vision, and we will confirm this next week in our communication, will, in all probability, be the preservation of the model of the community method and also, once its preservation is assured, its reinvigoration and legitimisat ...[+++]


Cette hypothèse n'est pas si improbable, si nous pensons à ce qui est arrivé à la Sabena, si nous pensons à l'écroulement artificiel de la valeur nominale des actions de nombreuses compagnies qui risquent d'être bradées au-dessous de leur prix : je ne citerai qu'un seul exemple, celui d'Alitalia.

We are actually not so very far off this situation, considering what happened to Sabena and the engineered drop in the nominal value of the shares of a large number of airlines which are in danger of selling at a loss. A prime example is Alitalia.


Compte tenu de cette expérience, nous partons de l'hypothèse que la consommation en 2001 devrait globalement être inférieure d'environ 10 % (soit 750 000 t) à ce qu'elle était l'an dernier, à quoi s'ajoutent encore environ 300 à 350 000 t de quantités non exportables.

Based on this experience we can assume that consumption will fall by some 10% in 2001 (in other words, around 750 000 tonnes). On top of which comes some 300 000 - 350 000 tonnes of beef that we will be unable to export.


La première année, cette famille verra son impôt fédéral sur le revenu réduit de 17 p. 100. À la fin de 2004, cette famille de quatre personnes verra son impôt sur le revenu réduit de 48 p. 100. En nous fondant sur un certain nombre d'hypothèses, nous estimons qu'à la fin de l'exercice financier 2004, les économies d'impôt fédéral sur le revenu de cette famille s'élèveront à 1 623 $.

In the first year, their federal income tax will be reduced by 17 per cent. By the end of taxation year 2004, that family of four will see their income tax reduced by 48 per cent. Given a number of assumptions, at the end of fiscal year 2004, that will represent a savings of federal income tax of $1,623.


Néanmoins, il n'est pas précisé quels sont les paramètres de base pour le calcul de cette recette et des raisons pragmatiques nous laissent croire que cette hypothèse d'un remboursement n'est pour l'instant que théorique compte tenu de la situation régissant actuellement les PME.

Despite this, there are no details of the basic parameters used to calculate this revenue and pragmatic considerations suggest that this possibility of reimbursement is at present only hypothetical, in view of the conditions SMEs face at present.




Anderen hebben gezocht naar : cette mer qui nous entoure     en cette hypothèse     partir de cette hypothèse     cette hypothèse nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette hypothèse nous ->

Date index: 2022-11-26
w