Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N'y pensez pas trop
Ne ressassez pas cette histoire
Nous faire avaler cette histoire

Traduction de «cette histoire réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
n'y pensez pas trop [ ne ressassez pas cette histoire ]

don't dwell on it


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sachez, monsieur Sauvageau, que si nous faisons la promotion de cette initiative et que deux ou trois pays se mettent à dire que cette initiative est pleine de bon sens, notre comité restera dans les annales de l'histoire de la Chambre des communes comme l'un des comités les plus efficaces. Notre comité aura réellement fait une différence dans l'histoire de la Chambre des communes. En outre, il aura assaini tout le mécanisme de rap ...[+++]

I would say to you, Benoît, that once we promote this issue and have two or three countries say that this makes a lot of sense, we will go down in the history of the House of Commons as one of the most effective committees, one that really has made a difference in the history of the House of Commons and has also brought about sanity to the system in terms of how government reports their financial statements, how government deals with corruptions and deals with transparencies, which members of this committee have been promoting for quite some time.


Je pense que le député a fait cette remarque sans penser réellement à ce qu'il disait et sans avoir examiné un peu l'histoire du Parti libéral du Canada.

I think the member made this comment without really thinking about what he was saying and without considering the history of the Liberal Party of Canada.


L'Australie étant ce qu'elle est, un peu de cette fierté a bien sûr disparu avec le temps, mais je pense que cette année a réellement permis aux gens de ressentir une grande fierté nationale et de mieux connaître l'histoire de leur pays.

Australia being the country it is, some of that has of course evaporated in the time since, but I think people did take from the year a great sense of national pride and an improved understanding of our history as a country.


6. estime qu'un ACS ne peut pas être conclu sur la base de l'article X. 9 de l'accord de l'OMC dans le but d'ajouter un ACS à l'annexe 4 dudit accord; estime que la conférence ministérielle de l'OMC n'est pas habilitée à accepter un accord multilatéral négocié au sein d'un sous-ensemble de membres de l'OMC dans le secteur des services, pour lequel un accord plurilatéral fondé sur la clause de la nation la plus favorisée (AGCS) est déjà en place; invite les parties aux négociations de l'ACS à reconsidérer la pertinence de cette approche, étant donné qu'aucun précédent n'existe dans l'histoire ...[+++]

6. Takes the view that a TISA cannot be concluded with reference to Article X. 9 of the WTO Agreement, with the goal of incorporating a TISA into Annex 4 thereto; believes that the WTO Ministerial Conference does not have the authority to accept a plurilateral agreement negotiated among a subset of WTO members in relation to the service sector, in which a multilateral agreement based on a most-favoured nation (MFN) clause (the GATS) is already in place; calls on the parties participating in the TISA negotiations to reconsider the wisdom of this approach, for which there is no precedent in the history ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les lettres de tous les Canadiens qui ont pris le temps de nous écrire, quelquefois à la main, et de partager leurs histoires familiales démontrent aussi que nos fermiers sont réellement préoccupés par le sort qui leur est réservé suite à cette décision arbitraire du gouvernement d'abolir la Commission canadienne du blé et, du même coup, leur stabilité financière.

The letters from all the Canadians who took the time to write to us, some of them by hand, and to share their family stories also show that our farmers are truly worried about what the future holds as a result of the government's arbitrary decision to abolish the Canadian Wheat Board and, with it, their financial stability.


La commission des affaires économiques et monétaires a tenté de relever quelque peu cette histoire réellement insipide, et nous avons présenté les amendements suivants.

The Committee on Economic and Monetary Affairs has tried to spice up this really insipid story a little, and we have put forward the following amendments.


C’est pourquoi je suis très heureux que nous ayons été en mesure de conclure un accord entre le groupe Verts/Alliance libre européenne, le groupe SD et le rapporteur concernant le vote des éléments les plus importants de notre amendement. Nous disposerons de ce fait d’un processus de décision réellement transparent en ce qui concerne cette Maison de l’histoire européenne.

I am therefore very pleased that we have now been able to reach an agreement between the Group of the Greens/European Free Alliance, the SD Group and the rapporteur to vote for the most important parts of our amendment, which will mean that we will now have a genuinely transparent decision-making process with regard to this House of European History. I am pleased about that.


Si le député de York-Centre croit réellement à son histoire, s'il ressent toute cette colère et qu'il croit aux commentaires fanfarons qu'il lance au gouvernement, j'aimerais lui souligner en contrepartie que de notre côté, nous avons beaucoup apprécié qu'il nous accorde son appui dans le cadre du vote de confiance qui a eu lieu hier soir sur le programme conservateur en matière d'environnement.

He can leave that part out all he wants. If the member for York Centre really believes in his story, if he really believes in all this anger and bravado that he is throwing at this government, I would like to juxtapose that with the fact that we really appreciated his support on the confidence vote last night on the government's environment agenda.


Monsieur le Président, je suis réellement satisfaite de voir cette belle harmonie dans cet hémicycle un 9 mai; c’est là un bon signe, le signe que l’Europe avance et qu’elle se rend compte qu’il existe une histoire commune, qu’il existe un avenir commun.

I am genuinely happy to see such wonderful harmony within this Chamber on a 9 May. This is a good sign, a sign that Europe is moving forward and realises that we have a common history and a common future.


Cette proposition, qui lève le tabou de l’intangibilité du pacte tel qu’il avait été défini initialement, vous propose de tirer les leçons des cinq premières années de fonctionnement de l’UEM avec pragmatisme, et ce afin d’inaugurer une nouvelle étape de l’histoire de la monnaie commune qui permette de combiner réellement stabilité et priorité à la croissance et à l’emploi.

It breaks the taboo on tampering with the Pact as initially defined and suggests that you be pragmatic in learning the lessons of the first five years of the EMU’s operation. This it does in order to usher in a new period in the history of the single currency, which makes it possible, in reality, to combine stability with the prioritisation of growth and employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette histoire réellement ->

Date index: 2023-04-11
w