Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Français
N'y pensez pas trop
Ne ressassez pas cette histoire
Nous faire avaler cette histoire
Rêves d'angoisse

Vertaling van "cette histoire rapidement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums


n'y pensez pas trop [ ne ressassez pas cette histoire ]

don't dwell on it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. félicite le peuple ukrainien pour le changement rapide de pouvoir et pour la résistance citoyenne dont il a fait preuve ces derniers mois; souligne que ce mouvement de protestation citoyenne et populaire est un exemple et marquera un tournant dans l'histoire de l'Ukraine; souligne que cette victoire citoyenne et démocratique ne doit pas être ternie par un esprit revanchard ou par des représailles contre les opposants ou encore par des luttes politiques intestines;

4. Commends the people of Ukraine on the swift change in power and on their civic resilience in the past few months, and underlines that this civic and popular protest serves as an example and will mark a watershed in the history of Ukraine; stresses that this democratic, civic victory should not be marred by any spirit of revenge or acts of retribution towards adversaries, or by political infighting;


1. félicite le peuple ukrainien pour le changement rapide de pouvoir et pour la résistance citoyenne dont il a fait preuve ces derniers mois; souligne que ce mouvement de protestation citoyenne et populaire est un exemple et marquera un tournant dans l'histoire de l'Ukraine; souligne que cette victoire citoyenne et démocratique ne doit pas être ternie par un esprit revanchard ou par des représailles contre les opposants ou encore par des luttes politiques intestines;

1. Commends the people of Ukraine on the swift change in power and on their civic resilience in the past few months, and underlines that this civic and popular protest serves as an example and will mark a watershed in the history of Ukraine; stresses that this democratic, civic victory should not be marred by any spirit of revenge or acts of retribution towards adversaries, or by political infighting;


4. félicite le peuple ukrainien pour le changement rapide de pouvoir et pour la résilience dont il a fait preuve ces derniers mois; souligne que ce soulèvement citoyen et populaire est un exemple du genre et marquera un tournant dans l'histoire de l'Ukraine; souligne que cette victoire citoyenne et démocratique ne doit pas être ternie par un esprit revanchard ou par des représailles contre les opposants ou encore par des luttes politiques intestines; estime qu'il convie ...[+++]

4. Commends the people of Ukraine on the swift change in power and on their civic resilience in the past few months, and underlines that this civic and popular protest serves as an example and will mark a watershed in the history of Ukraine; stresses that this democratic, civic victory should not be marred by any spirit of revenge or acts of retribution towards adversaries, or by political infighting; considers that those who committed crimes against the citizens of Ukraine and who misused the power of the state should face independent trials;


«Nous agissons rapidement pour aider Israël à venir à bout de cette catastrophe naturelle dont l'ampleur est sans précédent dans l'histoire du pays.

“We are moving quickly to help Israel tackle this natural disaster, whose scale is unprecedented in the country’s history.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis fier que cette convention ait connu l’adoption la plus rapide de l’histoire des Nations unies, mais je suis fier avant tout du rôle joué par les personnes handicapées et par les organisations de personnes handicapées dans son élaboration et dans son adoption.

I am very proud that it is the swiftest-agreed convention in the history of the United Nations, but most of all I am very proud that disabled people and disabled people’s organisations have played a full part in its consideration and its agreement.


J’espère que nous pourrons bientôt progresser sur cette directive avec le Conseil, mais la récente histoire de la directive sur les déchets nous dit qu’il vaut mieux faire les choses bien et ne pas se ruer sur une adoption rapide.

I hope that we can soon make progress on this directive with the Council, but the recent history of waste directives teaches us that it is better to get it right than to rush to early adoption.


En 2003, près de 3 millions d’êtres humains sont morts du VIH/SIDA; cette maladie devenant rapidement la maladie infectieuse la plus meurtrière de l’histoire.

In 2003, almost 3 million people died of HIV/AIDS; this is rapidly becoming the worst infectious disease catastrophe in recorded history.


Je raconte cette histoire rapidement car elle recrée l'atmosphère qui a entouré le massacre et la déportation des Arméniens, qui a eu lieu le 24 avril 1915, un jour avant l'attaque de l'Angleterre impériale sur Gallipoli, le 25 avril 1915.

I recount this history briefly because this will establish the atmosphere surrounding the massacre and deportation of Armenians, which they commemorate, on April 24, 1915, a day before the imperial English attack on Gallipoli on April 25, 1915.


Ensuite, je passerai rapidement en revue l'histoire de la réforme de l'enseignement dans la province de Québec, histoire qui nous a menés à cette importante étape qu'est la modification de la Constitution canadienne.

Then, briefly, I will review the history of education reform in the province of Quebec - the history that has brought us to the very serious step of amending the Canadian Constitution.


[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, étant donné que le premier ministre se trouve actuellement à la réunion du G-7 et que se retrouvent là des acteurs extrêmement importants dans toute cette pénible histoire, est-ce que le ministre de la Défense peut nous dire si le premier ministre entendait, dès aujourd'hui, saisir les chefs d'État du G-7 de l'urgence d'agir rapidement afin de sauver nos troupes, afin de préserver les soldats canadiens qui se retrouvent actuellement dans la plus mauvaise situation da ...[+++]

[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, since the Prime Minister is now at the G-7 summit, together with some very important players in this unfortunate series of events, could the Minister of National Defence tell us whether today, the Prime Minister intended to make it clear to the G-7 heads of state that quick action is urgently needed to save our troops, to save Canadian soldiers who are now in the worst possible situation in that part of the world?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette histoire rapidement ->

Date index: 2022-11-08
w