Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N'y pensez pas trop
Ne ressassez pas cette histoire
Nous faire avaler cette histoire

Vertaling van "cette histoire convient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
n'y pensez pas trop [ ne ressassez pas cette histoire ]

don't dwell on it


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela va raviver cette lecture de l'histoire qui se fait, de part et d'autre, et qui vous convient, ce que je peux respecter, mais qui ne convient pas du tout à ceux qui voient l'histoire de façon différente.

This will rekindle an interest in this page of history on both sides, which suits you, and I can respect that, but which does not suit those who view this page in history in a different light.


4. félicite le peuple ukrainien pour le changement de pouvoir en bon ordre et pour la résistance citoyenne dont il a fait preuve ces derniers mois; souligne que ce mouvement de protestation citoyenne et populaire est un exemple et marquera un tournant dans l'histoire de l'Ukraine; souligne que cette victoire citoyenne et démocratique ne doit pas être ternie par un esprit revanchard ou par des représailles contre les opposants ou encore par des luttes politiques intestines; souligne qu'il convient de juger ...[+++]

4. Commends the people of Ukraine on the orderly change in power and on their civic resilience in the past few months, and underlines the fact that this civic and popular protest serves as an example and will mark a watershed in the history of Ukraine; stresses that this democratic, civic victory should not be marred by any spirit of revenge or acts of retribution towards adversaries, or by political infighting; stresses that those who committed crimes against the citizens of Ukraine and who misused the power of the state should face independent trials; calls for the setting-up of an independent commission to investigate, in close col ...[+++]


T. considérant qu'au cours de l'histoire séculaire de la Hongrie, la coexistence pacifique des nationalités et groupes ethniques différents a produit des effets positifs sur la richesse culturelle et la prospérité de la nation hongroise, et qu'il convient d'amener la Hongrie à poursuivre cette tradition et à s'opposer résolument à toutes les tentatives qui pourraient porter à la discrimination de groupes particuliers;

T. whereas over the course of Hungary’s centuries-long history, the peaceful coexistence of nationalities and ethnic groups has enhanced the nation’s cultural richness and its prosperity; and whereas Hungary should be called upon to continue that tradition and to take resolute steps to curb any attempts to discriminate against individual groups;


T. considérant qu'au cours de l'histoire séculaire de la Hongrie, la coexistence pacifique des nationalités et groupes ethniques différents a produit des effets positifs sur la richesse culturelle et la prospérité de la nation hongroise, et qu'il convient d'amener la Hongrie à poursuivre cette tradition et à s'opposer résolument à toutes les tentatives qui pourraient porter à la discrimination de groupes particuliers;

T. whereas over the course of Hungary’s centuries-long history, the peaceful coexistence of nationalities and ethnic groups has enhanced the nation’s cultural richness and its prosperity; and whereas Hungary should be called upon to continue that tradition and to take resolute steps to curb any attempts to discriminate against individual groups;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
estime que le droit à la démocratie en tant que tel, compris comme le droit de tout citoyen de participer sans discrimination à l'exercice de la souveraineté populaire dans le cadre d'institutions soumises à l'État de droit, est un droit humain universel acquis au cours de l'histoire et reconnu explicitement dans la CEDH, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la Déclaration de Vienne de 1993 issue de la Conférence mondiale sur les Droits de l'homme et la Déclaration du Millénaire des Nations unies; estime qu'à ce droit à la démocratie correspond le devoir des institutions de la communauté internationale, de l'U ...[+++]

Considers that the right to democracy — understood as the right of every citizen to take part in the exercise of the sovereignty of the people within the framework of institutions subject to the rule of law — is an historically acquired universal human right explicitly recognised by the ECHR, the International Covenant on Civil and Political Rights, the 1993 Vienna Declaration of the World Conference on Human Rights and the United Nations Millennium Declaration; considers that this right to democracy carries with it the duty for international community institutions, the Euro ...[+++]


Pour nous autres Européens, il reste une seule question à laquelle il convient de répondre : celle de savoir si nous voulons disparaître de l'histoire du monde, ou si nous souhaitons encore influer sur le cours de cette histoire.

For us Europeans, there is just one question left to be answered, and that is whether we still have the desire to influence the course of world history or whether we want to opt out.


Cela va tout à fait à l'encontre des règles de l'UE. Il convient de mener une enquête correcte et minutieuse sur cette saga, parce que - passez-moi l'expression - pour autant que je sache, toute cette histoire se terminera en queue de poisson.

This entire saga needs to be properly and thoroughly investigated because, forgive the pun, as far as I can see, the whole thing is very fishy.


Honorables sénateurs, la morale de cette histoire convient parfaitement à notre étude.

Honourable senators, the moral of this story is so appropriate to our study.


PREMIER SIECLE DU CINEMA Le Conseil a adopté, sur initiative de la délégation française, la résolution reprise ci-après sur le premier siècle du cinéma". LE CONSEIL, conscient de la place qu'occupe depuis un siècle le cinéma dans le patrimoine culturel commun et de son influence capitale sur le développement des autres moyens d'expression et de communication tant dans le domaine artistique que dans celui des médias ; conscient du rôle fondamental de témoin de l'histoire de notre communauté qu'a joué le cinéma tout a ...[+++]

THE CINEMA'S FIRST CENTURY At the initiative of the French delegation, the Council adopted the following Resolution on the cinema's first century: "THE COUNCIL Aware of the place which the cinema has occupied for a hundred years in our common cultural heritage and the importance of its influence on the development of other means of expression and communication both in the arts and in the media; Aware of the fundamental role as a witness to the history of our community which the cinema has played throughout that period, Recognizing the importance of the cultural, technical and economic exchanges it has led to in Europe, Whereas the cente ...[+++]


Il convient donc d'en retracer brievement l'histoire et de rappeler les motivations qui ont amene la Commission a participer a cette initiative.

It would therefore be useful to take a brief look at its history and the reasons why the Commission became involved in its activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette histoire convient ->

Date index: 2023-02-06
w