Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette hausse sournoise coûtera " (Frans → Engels) :

Lorsqu'elle parle d'allégement des impôts, comment peut-elle justifier le relèvement constant des impôts entraîné par la non-indexation des tranches d'imposition? Selon KPMG, cette hausse sournoise coûtera aux contribuables plus de 1 000 $ dans le prochain exercice, ce qui est bien plus considérable que tout allégement consenti dans le budget aux Canadiens à revenu modeste.

When she speaks of tax relief, how does she justify the continued tax increase of bracket creep which KPMG estimates will cost taxpayers over $1,000 in the upcoming fiscal year, on average, far outstripping any tax relief to be delivered to modest income Canadians in the budget?


Cette hausse salariale coûtera environ 19 millions de dollars aux contribuables canadiens.

The salary increase will cost Canadian taxpayers approximately $19 million.


Ces mêmes personnes soutiennent aujourd'hui que cette hausse fiscale ne coûtera aucun emploi.

These are the same people who are saying this tax hike will not cost jobs.


Cette hausse d'impôt coûtera 1 200 $ à une famille à deux revenus et fera disparaître 200 000 emplois dans une économie encore fragile.

This tax hike will cost a two-earner family $1,200 and will cost 200,000 jobs in this fragile economy.


Il serait aussi intéressant de demander à la Commission européenne d'estimer ce que cette hausse des prix des denrées alimentaires coûtera aux citoyens européens et de comparer ce coût avec ce que coûte la politique agricole commune à chaque citoyen.

It would also be interesting to ask the European Commission to estimate what the cost is going to be for European citizens of this increase in food prices and to compare this cost with the cost for each citizen of the common agricultural policy.


Il serait aussi intéressant de demander à la Commission européenne d'estimer ce que cette hausse des prix des denrées alimentaires coûtera aux citoyens européens et de comparer ce coût avec ce que coûte la politique agricole commune à chaque citoyen.

It would also be interesting to ask the European Commission to estimate what the cost is going to be for European citizens of this increase in food prices and to compare this cost with the cost for each citizen of the common agricultural policy.


Compte tenu des taux de pertes d'origine, on a prévu que cette hausse dans les prêts coûtera plus de 100 millions de dollars, ce qui risque évidemment de compromettre la survie du programme en ces temps difficiles au plan économique.

In historical loss rates, this increase in lending was projected to cost over $100 million which was obviously a threat to the program in these economic times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette hausse sournoise coûtera ->

Date index: 2024-01-31
w