Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette fusion permettra » (Français → Anglais) :

Cette fusion permettra de mettre à profit les pouvoirs de mobilisation et d'investissement des ressources de l’Union européenne et de Bloomberg Philanthropies, et elle mobilisera les partenaires essentiels du réseau de villes au niveau mondial de chaque initiative, notamment C40, ICLEI, CGLU, Eurocities, Energy Cities et l’Alliance pour le climat, ce qui renforcera la présence et la visibilité des autorités locales au sein des travaux de la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique qui sont en cours.

This merger will harness the convening and investment powers of the European Union and Bloomberg Philanthropies, as well as the critical global city network partners of each initiative, including C40, ICLEI, UCLG, Eurocities, Energy Cities and Climate Alliance – allowing for a stronger presence and visibility of local authorities in the on-going work of the UN Framework Convention on Climate Change.


32. réitère sa recommandation relative à une fusion du Collège et d'Europol dans un proche avenir; est convaincu que cette fusion permettra de rationaliser les dépenses et de les utiliser à meilleur escient; est convaincu que le coût du maintien du Collège et d'Europol en tant qu'entités séparées sera supérieur au coût de leur fusion; se félicite par conséquent de la proposition de la Commission visant à ce qu'Europol reprenne la fonction de formation du Collège; déplore que les États membres aient rejeté cette proposition et demande qu'elle soit réexaminée;

32. Reiterates its recommendation to merge the College with Europol in the near future; is convinced that the merger will engender greater rationality and efficiency in expenditure; is convinced that the cost of keeping the College and Europol separate would be higher than the cost of a merger; welcomes, therefore, the Commission's proposal that Europol could take over the training role of the College; regrets that the Member States rejected this proposal and calls for a re-evaluation;


EUROfusion permettra également de répondre à des questions fondamentales concernant la prochaine génération de réacteurs à fusion de démonstration — DEMO — qui seront connectés au réseau et ouvriront la voie au déploiement des réacteurs à fusion dans le monde entier, mettant ainsi cette forme d'énergie à contribution pour répondre à l'accroissement des besoins énergétiques de la planète après 2050, au même titre que les énergies renouvelables telles que l’éolien et le solaire.

EUROfusion will also address fundamental issues relating to the next generation fusion demonstration reactor – DEMO – that will be connected to the grid and provide a blueprint for the deployment of fusion reactors across the world, enabling fusion to contribute to meeting the world's growing energy needs after 2050 alongside renewable energy such as wind and solar power.


se dit certain que la fusion du Collège et d'Europol sera bénéfique aux activités actuellement réalisées par les deux agences; estime qu'une fusion permettra non seulement d'apporter une solution concrète aux problèmes structurels chroniques du Collège mentionnés plus haut, mais qu'elle permettra aussi au Collège de bénéficier directement de l'expérience d'Europol dans le domaine de la criminalité organisée et du terrorisme pour remplir sa mission de formation des hauts responsables des services de police; est d'avis qu ...[+++]

is confident that merging the College with Europol will be beneficial in terms of the activities performed currently by the two agencies; believes that a merger will not only provide concrete solutions to the aforementioned College's structural and chronic problems but will also enable the College to benefit directly from Europol's expertise regarding international organised crime and terrorism in order to fulfil its mission of providing training for senior police officers; believes that through the merger Europol will benefit from the network as well as the training expertise of the College, and will take advantage of having a unit fo ...[+++]


b. se dit certain que la fusion du Collège et d'Europol sera bénéfique aux activités actuellement réalisées par les deux agences; estime qu'une fusion permettra non seulement d'apporter une solution concrète aux problèmes structurels chroniques du Collège mentionnés plus haut, mais qu'elle permettra aussi au Collège de bénéficier directement de l'expérience d'Europol dans le domaine de la criminalité organisée et du terrorisme pour remplir sa mission de formation des hauts responsables des services de police; est d'avis qu ...[+++]

b. is confident that merging the College within Europol will be beneficial in terms of the activities performed currently by the two agencies; believes that a merger will not only provide concrete solutions to the aforementioned College's structural and chronic problems but will also enable the College to benefit directly from Europol's expertise regarding international organised crime and terrorism in order to fulfil its mission of providing training for senior police officers; believes that through the merger Europol will benefit from the network as well as the training expertise of the College, and will take advantage of having a un ...[+++]


recommande, par conséquent, de fusionner le Collège et Europol dans un avenir proche; est convaincu que cette fusion permettra de rationaliser les dépenses et de les utiliser à meilleur escient; est convaincu que le coût du maintien du Collège et d'Europol en tant qu'entités séparées sera supérieur au coût de leur fusion; se félicite par conséquent de la proposition de la Commission visant à ce qu'Europol reprenne la fonction de formation du Collège; déplore que les États membres aient rejeté cette proposition et demande qu'elle soit réexaminée;

recommends, therefore, merging the College with Europol in the near future; is convinced that the merger will engender greater rationality and efficiency in expenditure; is convinced that the cost of keeping the College and Europol separate would be higher than the cost of a merger; welcomes, therefore, the Commission's proposal that Europol could take over the training role of the College; regrets that the Member States rejected this proposal and calls for a re-evaluation;


a. recommande par conséquent de fusionner le Collège au sein d'Europol dans un avenir proche; est convaincu que cette fusion permettra de rationaliser les dépenses et de les utiliser à meilleur escient; est convaincu que le coût du maintien du Collège et d'Europol en tant qu'entités séparées sera supérieur au coût de leur fusion; se félicite par conséquent de la proposition de la Commission visant à ce qu'Europol reprenne la fonction de formation du Collège; déplore que les États membres aient rejeté cette proposition et demande qu'elle soit réexaminée;

a. recommends, therefore, merging the College within Europol in the near future; is convinced that the merger will engender greater rationality and efficiency in expenditure; is convinced that the cost of keeping the College and Europol separate would be higher than the cost of a merger; welcomes, therefore, the Commission's proposal that Europol could take over the training role of the College; regrets that the Member States rejected this proposal and calls for a re-evaluation;


Il permettra également la création d'une SEC par fusion de deux coopératives existantes, ou par transformation d'une coopérative nationale, sans passer par une dissolution, dès lors que cette coopérative a son siège statutaire et son administration centrale dans un État membre et un établissement ou une filiale dans un autre État membre.

It will also make possible the establishment of an SCE by merger of two existing cooperatives, or by conversion of a national cooperative into the new form without first being wound up, where that cooperative has its registered office and head office within one Member State and an establishment or subsidiary in another Member State.


Il permettra également la création d'une SEC par fusion de deux coopératives existantes, ou par transformation d'une coopérative nationale, sans passer par une dissolution, dès lors que cette coopérative a son siège statutaire et son administration centrale dans un État membre et un établissement ou une filiale dans un autre État membre.

It will also make possible the establishment of an SCE by merger of two existing cooperatives, or by conversion of a national cooperative into the new form without first being wound up, where that cooperative has its registered office and head office within one Member State and an establishment or subsidiary in another Member State.


En proposant cette décision à la Commission, le Commissaire Van Miert a souligné le fait qu'une telle fusion permettra le renforcement de la compétitivité de l'industrie européenne sur les marchés mondiaux.

Proposing this decision to the Commission, Commissioner Van Miert underlined the fact that such a merger will allow the reinforcement of the competitiveness of the European industry in the world market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette fusion permettra ->

Date index: 2023-06-20
w