Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette formation devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur les normes permettant de reconnaître, aux fins de la délivrance d'un certificat de spécialiste, l'équivalence de la formation d'une personne qui ne détient pas un diplôme normalement exigé à cette fin

Regulation respecting standards for recognizing the equivalence of the training of a person not holding the normally required diploma, for the purposes of issuing specialist's certificate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette formation devrait notamment viser à mieux faire connaître les différents systèmes juridiques nationaux, les éventuels défis juridiques et techniques qui se présentent dans les enquêtes pénales et la répartition des compétences entre les autorités nationales compétentes.

Such training should, inter alia, aim at raising awareness about the different national legal systems, the possible legal and technical challenges of criminal investigations, and the distribution of competences between the relevant national authorities.


Cette formation devrait notamment viser à mieux faire connaître les différents systèmes juridiques nationaux, les éventuels problèmes juridiques et techniques qui se posent dans les enquêtes pénales ou la répartition des compétences entre les autorités nationales compétentes.

Such training should aim inter alia at raising awareness about the different national legal systems, the possible legal and technical challenges faced in criminal investigations, or the distribution of competences between the relevant national authorities.


Cette formation devrait, s'il y a lieu, comporter une spécialisation.

This should include specialist training as appropriate.


– La formation des personnes physiques impliquées dans les procédures de REL est essentielle, notamment pour favoriser la confiance dans les procédures de REL et leur issue, et cette formation devrait être assurée conjointement par la Commission et les États membres.

– Training of natural persons involved in ADR procedures is paramount, also in order to ensure trust in ADR procedures and their outcome, and should be jointly assured by the Commission and the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cas échéant, cette formation devrait tenir compte de la dimension du genre.

Where relevant, such training should be gender sensitive.


Le cas échéant, cette formation devrait tenir compte du sexe des personnes concernées.

Where relevant, such training should be gender-sensitive.


Cette formation devrait être dispensée dans le cadre de la directive 2003/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2003 relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs .

Such training should be provided within the framework of Directive 2003/59/EC of the European Parliament and of the Council of 15 July 2003 on the qualification and periodic training of drivers of certain road vehicles for the carriage of goods or passengers .


Cette formation devrait mettre l'accent sur les méthodes utilisées pour prévenir une telle traite, traduire les trafiquants en justice et faire respecter les droits des victimes, notamment protéger ces dernières des trafiquants.

The training should focus on methods used in preventing such trafficking, prosecuting the traffickers and protecting the rights of the victims, including protecting the victims from the traffickers.


Cette formation devrait permettre aux chasseurs de procéder à un premier examen du gibier sauvage sur place.

This should enable hunters to undertake an initial examination of wild game on the spot.


a) de promouvoir la prise en compte dans l'État membre d'origine de la formation attestée poursuivie dans l'État membre d'accueil; à cette fin, l'utilisation, entre autres, du document "Europass-formation" devrait être encouragée.

(a) promote the consideration in the home Member State of attested training undertaken in the host Member State; to this end, the use of the "Europass Training" document, amongst others, should be encouraged.




D'autres ont cherché : cette formation devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette formation devrait ->

Date index: 2023-08-13
w