C'est ce qu'il faudra décider. Acceptons-nous une réduction de cette capacité dans toutes les composantes pour pouvoir conserver les programmes actuels ou devrions-nous accroître la capacité de l'une d'entre elles — qu'il s'agisse de la force terrestre, de la force navale ou de la force aérienne — pour pouvoir mener des opérations à l'étranger avec nos alliés et, par conséquent, investir les sommes nécessaires pour maintenir au plus haut niveau cette capacité expéditionnaire en particulier?
Do we accept an overall reduction in expeditionary capability across the board in order to afford the programs we have now, or on the contrary do we say that Canada's larger contribution will be in one of these three areas internationally alongside our allies and focus on that one—so either on a land force, a higher-end naval capability, or a higher-end air force capability—and invest the funds required to maintain that particular expeditionary capability at the highest level possible?