Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette flexibilité permettrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
... qu'une certaine flexibilité devra caractériser cette information et ces échanges de vues

... that the information and the exchange of views must be marked by a certain flexibility
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. souligne qu'une flexibilité accrue des régimes de travail permettrait d'augmenter les possibilités pour les femmes de participer activement au marché du travail, mais met en garde, d'autre part, contre le fait que cette souplesse peut exercer une influence négative sur les salaires et les pensions des femmes; souligne par conséquent le besoin de propositions concrètes en vue de concilier la vie professionnelle, la vie de famille et la vie privée e ...[+++]

18. Emphasises the fact that increased flexibility in working arrangements can increase women’s opportunities to participate actively in the labour market, but notes, at the same time, that this flexibility can have a negative impact on women’s wages and pensions; points, therefore, to the need for specific work-life balance proposals, and encourages men and women to share occupational, family, and social responsibilities more evenly, especially in cases where assistance to dependants and childcare are concerned;


18. souligne qu'une flexibilité accrue des régimes de travail permettrait d'augmenter les possibilités pour les femmes de participer activement au marché du travail, mais met en garde, d'autre part, contre le fait que cette souplesse peut exercer une influence négative sur les salaires et les pensions des femmes; souligne par conséquent le besoin de propositions concrètes en vue de concilier la vie professionnelle, la vie de famille et la vie privée e ...[+++]

18. Emphasises the fact that increased flexibility in working arrangements can increase women’s opportunities to participate actively in the labour market, but notes, at the same time, that this flexibility can have a negative impact on women’s wages and pensions; points, therefore, to the need for specific work-life balance proposals, and encourages men and women to share occupational, family, and social responsibilities more evenly, especially in cases where assistance to dependants and childcare are concerned;


M. Wild : Cette flexibilité vous permettrait « d'exclure » certains ministères ou aspects de marchés au sein de ceux-ci et pour lesquels il ne serait pas approprié que le titulaire du poste surveille ce qui se passe.

Mr. Wild: That flexibility would allow you to " out" certain departments or aspects of the contracting within that department where there might be a concern as to whether it is appropriate to have this particular individual overseeing what is going on.


Si nous adoptons cette motion amendée, ce serait une solution qui nous permettrait d'avoir un peu plus de flexibilité et une meilleure participation des membres de l'opposition aux travaux du comité.

Adopting the amended motion would be a solution giving us a little more flexibility and allowing the members of the opposition to be more involved in committee business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. rappelle l'hétérogénéité de la région et préconise par conséquent une flexibilité dans la stratégie de la Commission, visant à garantir que l'aide au développement est répartie en fonction de priorités nationales et régionales, ce qui permettrait d'apporter un maximum d'avantages, tant pour les pays développés du Pacifique que pour les pays moins développés de cette région;

3. Emphasises the heterogeneity of the region and therefore calls for flexibility in the Commission strategy to ensure that development assistance is channelled according to national and regional priorities, thereby achieving maximum benefit for both the more developed and the less developed countries of the Pacific;


3. rappelle l'hétérogénéité de la région et préconise par conséquent une flexibilité dans la stratégie de la Commission, visant à garantir que l'aide au développement est répartie en fonction de priorités nationales et régionales, ce qui permettrait d'apporter un maximum d'avantages, tant pour les pays développés du Pacifique que pour les moins développés de cette région;

3. Emphasises the heterogeneity of the region and therefore calls for flexibility in the Commission strategy to ensure that development assistance is channelled according to national and regional priorities, thereby achieving maximum benefit for both the more developed and less developed countries of the Pacific;


maintenir une réduction linéaire de 3,87 % des engagements pour les divers chapitres (programmes relevant de la codécision, PESC, tsunami, l'Iraq n'étant pas concerné); une réduction de 2 % est appliquée en ce qui concerne l'Afghanistan et une réduction linéaire correspondante des paiements équivalant à la moitié de la réduction globale pour les engagements; pas de recours à l'instrument de flexibilité; la marge disponible au titre de cette rubrique s'élèverait dès lors à 41,65 millions d'euros, ce qui permettrait ...[+++]

to retain an across-the-board reduction of 3.87% in commitments on the various chapters, (co-decided programmes, CFSP, tsunami, Iraq being excluded); a reduction of 2% is applied to Afghanistan and a corresponding across-the-board reduction in payments amounting to half of the total reduction in commitments; no recourse to the flexibility instrument; the margin available under this heading would thus be EUR 41.65 million, allowing the financing of the consequences of the forthcoming sugar reform.


Cependant, mes propos en ce moment, c'est que, acceptant, comme c'est le cas, que ce n'est pas interprété comme une forme de punition, et acceptant également les réalités auxquelles font face les contrevenants atteints d'une maladie mentale dans les cours criminelles, notre position, c'est qu'il devrait s'agir, au plus, d'une infraction secondaire, ce qui permettrait une certaine flexibilité pour tenir compte des circonstances particulières de cette personne atteinte de maladie mentale.

But my submission at this point is that, accepting as it is that it is not interpreted as a form of punishment, and also accepting the realities the mentally disordered offender faces in the criminal courts, our position is that it should, at its highest, be a secondary designated offence, which would permit some added flexibility to take into account the particular circumstances faced by the mentally disordered offender.


Une directive contraignant tous les États membres à opérer de cette manière permettrait d'atteindre l'objectif visé tout en permettant la flexibilité nécessaire pour faire face aux situations différentes observées dans l'UE.

A directive forcing all Member States to operate in this way would reach the goal with the necessary flexibility to cope with the different situations in the EU.


En outre, la Commission rappelle la possibilité de tirer parti de la flexibilité inhérente aux lignes directrices INTERREG. Celle-ci permet d'attribuer une partie des ressources du programme aux régions contiguës aux zones NUTS III, éligibles à INTERREG III A. Utilisée efficacement, cette flexibilité permettrait de satisfaire les besoins des zones métropolitaines susceptibles d'être affectées par l'élargissement.

In addition, the Commission recalls the possibility to make use of the flexibility contained in the INTERREG guidelines to allocate part of the programme resources to areas adjoining those areas at the NUTS III level eligible under INTERREG III A. If used effectively, this flexibility should meet the needs of metropolitan areas which are potentially affected by enlargement.




Anderen hebben gezocht naar : cette flexibilité permettrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette flexibilité permettrait ->

Date index: 2022-07-17
w