Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette fin nous nous engageons " (Frans → Engels) :

En cette Journée européenne de l'égalité salariale, nous nous engageons à défendre l'égalité des droits et des chances pour les femmes et les hommes sur le marché du travail, et à poursuivre cet effort jusqu'à ce que l'UE devienne véritablement un lieu où il fait bon vivre pour les femmes».

On European Equal Pay Day we commit to defend equal rights and opportunities on the labour market for women and men, and we will continue to do so until the EU becomes a truly good address for women".


De cette manière, nous nous engageons clairement à soutenir les prix d’intervention fixes.

This way, we clearly commit to supporting the fixed intervention price.


À cette fin, nous nous engageons, en tant que professionnels, et indépendamment de l'issue de nos négociations avec Air Canada, à faire notre possible pour éviter de perturber vos plans de voyage.

To that end, we are giving you our commitment as professionals that, regardless what happens in our negotiations with Air Canada, we will do our best to avoid disrupting your travel plans.


À cette fin, nous nous engageons à définir la notion de sécurité humaine à l’Assemblée Générale ».

To this end, we commit ourselves to discussing and defining the notion of human security in the General Assembly".


Nous avons affecté à l'aide directe toutes les ressources restantes que nous avions. Nous avons durement épargné ces dernières années pour repasser sous la limite de 1,27 qui nous était fixée ; avec l'élargissement à dix nouveaux membres, nous réussissons à rester dans cette limite de 1,27, mais nous engageons toutes nos ressources.

We have economised heavily in recent years and succeeded in getting the figure down to below 1.27, which is our limit, and although, when a further ten countries have joined the Union, we will manage to keep within the limit of 1.27, we will use up all our resources in the process.


Pour toute tentative visant à entrer en contact avec les deux parties, car ce n'est que de cette manière qu'une fonction de médiation est possible, nous devons dire clairement : nous ne pouvons accepter que les moyens que nous engageons au Proche-Orient ne puissent être employés de manière productive, notamment parce qu'Israël met la Palestine sous pression de cette manière et serre la corde.

During all attempts to engage in talks – with both parties, of course – and indeed, that is the only way to perform a mediation role, we must make it crystal clear that we cannot tolerate a situation where the resources we deploy in the Middle East cannot be used productively because Israel, in particular, is putting Palestine under such pressure and cutting it off.


Bien entendu, parce que, de cette manière, nous nous engageons aussi dans la voie du contrôle parlementaire et démocratique.

Obviously, because that takes us the way of parliamentary and democratic control.


Nous avons dit aussi que les agences nationales de sécurité alimentaire et les groupes de défense des consommateurs des États membres de l'Union européenne doivent être largement consultés dans les processus dans lesquels nous nous engageons et ce, parce que cette autorité doit avoir le soutien total et l'approbation du public, des parties prenantes et bien sûr des États membres, de toute l'Union européenne.

We have also said that the national food safety agencies and the consumer bodies in the Member States of the European Union should be fully consulted in the processes we are now embarked upon. That is because we need to carry right across the European Union the full support and weight of the public, the stakeholders and indeed, of course, the Member States for this authority.


Nous engageons donc pour cette seule année 380 millions d'argent frais et le mettons à disposition pour les Balkans.

Therefore, this year alone we will have included EUR 380 million in fresh funds in the budgetary lines and made it available.


À cette fin, nous nous engageons dans des actions judiciaires, des travaux de recherche sur l'égalité, des initiatives de réforme des lois et l'éducation du public en matière de droit.

To this end we engage in litigation, equality research, law reform, and public legal education.




Anderen hebben gezocht naar : cette     fait     l'égalité salariale nous     nous nous engageons     cette manière nous     cette fin nous     rester dans cette     nous     nous engageons     possible nous     bien     parce que cette     prenantes et bien     donc pour cette     cette fin nous nous engageons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette fin nous nous engageons ->

Date index: 2021-11-05
w