Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Câble négatif
Dans ce sens
Devrait être employé à la place de poids
En ce sens
Fax
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité
à ce propos
à cette cause
à cette fin

Vertaling van "cette fin devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


à ce propos [ en ce sens | à cette cause | à cette fin | dans ce sens ]

to this effect [ in this matter ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Règlement sur les normes permettant de reconnaître, aux fins de la délivrance d'un certificat de spécialiste, l'équivalence de la formation d'une personne qui ne détient pas un diplôme normalement exigé à cette fin

Regulation respecting standards for recognizing the equivalence of the training of a person not holding the normally required diploma, for the purposes of issuing specialist's certificate


Les armes et l'homme: menaces à la paix en cette fin de siècle

Arms and the Man: Threats to Peace at the End of the Century
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il s'agit là de quelque chose qui dépasse votre mandat, le Comité de la santé ou peut-être un organisme indépendant créé à cette fin devrait se pencher sur cette question.

If it's beyond your mandate, then it's certainly something the health committee or perhaps an independent body set up to do such a thing should be looking at.


L'article 114 de la Loi sur les Indiens, qui permet au gouvernement de conclure des accords avec des institutions religieuses ou de charité pour assurer l'instruction des enfants indiens et de tenir des écoles à cette fin devrait de toute évidence être abrogé.

, it seems also redundant, if not offensive. Section 114 of the Indian Act that allows government to enter into agreements with religious or charitable organizations to educate Indian children, residential schools, should obviously be repealed.


(p) La situation de la liberté de religion ou de conviction dans le monde doit faire l'objet d'une surveillance et d'une évaluation appropriées et constantes de la part du Service européen d'action extérieure, sous la responsabilité du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Le rapport annuel de l'Union européenne sur les droits de l'homme dans le monde devrait continuer à comporter une section consacrée à cette question, qui contiendrait notamment des recommandations d'amélioration; la ...[+++]

(p) Proper and ongoing monitoring and assessment of the situation in the area of freedom of religion or belief in the world has to be ensured by the European External Action Service, under the responsibility of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, and a section should continue to be dedicated to this issue in the EU’s Annual report on Human Rights in the World, including recommendations for improvement; monitoring of the situation in the area of freedom of religion or belief should be one of the key issues among other human rights and fundamental freedoms in EU relations with third countries, esp ...[+++]


Du côté de l'information, on pourrait avoir des évaluations des facteurs relatifs à l'information, des EFI. Tout ministère lançant un nouveau programme de gestion de l'information et mettant sur pied une base de données à cette fin devrait, d'entrée de jeu, demander conseil auprès du commissaire à l'information pour savoir s'il en coûtera 17 millions de dollars ou 1,7 million de dollars pour avoir accès à l'information en question.

A government department launching a new program and database approach to managing information would call in the Information Commissioner to seek the commissioner's advice at the front end to know whether the information to be accessed will cost $17 million or $1.7 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. réaffirme que le nouvel accord devrait moderniser l'actuel dialogue transatlantique des législateurs pour en faire une assemblée transatlantique servant de forum pour le dialogue parlementaire, l'identification d'objectifs ainsi que le contrôle conjoint de la mise en œuvre de l'accord, et pour la coordination des travaux du Parlement européen et du Congrès américain sur les questions d'intérêt commun, y compris la coopération étroite entre les commissions et les rapporteurs des deux parties; estime que cette assemblée devrait se réunir en plén ...[+++]

9. Reaffirms that the new agreement should upgrade the current Transatlantic Legislators' Dialogue (TLD) into a transatlantic assembly, serving as a forum for parliamentary dialogue, identification of objectives and joint scrutiny of the implementation of the agreement, and for coordination of the work of both the European Parliament and the US Congress on issues of common concern, including close cooperation of committees and rapporteurs from both sides; considers that this assembly should meet in plenary twice a year and be comprised on an equal basis of both Members of the European Parliament and Members of both Houses of the US Congress; is of the view that the assembly could establish working groups to prepare the plenary meetings; ...[+++]


Le fait de découvrir dans le rapport de la vérificatrice générale à quel point cette information est vulnérable face à des personnes susceptibles de la voler et de l'utiliser à d'autres fins devrait épouvanter tous les Canadiens.

To find out in the Auditor General's report how vulnerable that information is to those who would steal it and use it for other purposes should be frightening to all Canadians.


39. considère que l'analyse stratégique de la politique énergétique proposée devrait intégrer les travaux de l'Observatoire de l'approvisionnement énergétique proposé (qui ne devrait pas être un organisme indépendant) et que celui-ci devrait analyser la sécurité d'approvisionnement de façon régulière; considère que cette analyse devrait inclure une analyse stratégique des problèmes auxquels est confrontée l'Union européenne dans le secteur énergétique, y compris les aspects externes; encourage la Commission à élaborer à la faveur de ...[+++]

39. Believes that the proposed Strategic Energy Review (SER) should integrate the work of the proposed Energy Supply Observatory (which should not be an independent body) and that it should analyse security of supply on a regular basis; considers that the SER's remit should involve strategic analysis of the problems confronting the EU in the energy sector, including the external aspects; encourages the Commission to use the SER to develop a formula that enables Member States to analyse the trade-offs between different policy options with regard to the environment, security of supply, competitiveness and job creation and that thus helps ...[+++]


Une fois le déficit disparu, la partie de la taxe utilisée à cette fin devrait normalement être éliminée.

When the deficit is gone, the specific tax applied for that particular purpose, that is, to eliminate the deficit, has to be gone.


9. invite instamment la Commission à établir une stratégie spécifique dans le cadre de sa proposition "Europe élargie" pour la démocratisation et l'instauration d'une économie sociale de marché en Biélorussie; estime que cette stratégie devrait être fondée sur les résultats positifs du programme TACIS, approuvé en ce qui concerne la Biélorussie par la décision 98/1/CE, Euratom du Conseil du 18 décembre 1997 relative à un programme TACIS de développement de la société civile en Biélorussie pour 1997 ; estime que cette stratégie devrait porter notamment sur les aspects suivants: renforcement et d ...[+++]

9. Strongly urges the Commission to develop a specific strategy within its "Wider Europe" proposal for democratisation and the development of a social market economy in Belarus; considers that this strategy should be based on positive results of the TACIS programme in Belarus, as approved by Council Decision 98/1/EC, Euratom of 18 December 1997 on a TACIS Civil Society Development Programme for Belarus in 1997 ; considers that this strategy should cover, in particular, the following matters: the strengthening and development of various forms of civil society, including trade unions and employers' federations, support for the development of free and diversified media, measures to establish a democratic ...[+++]


En acceptant cette décision, la commission devrait avoir honte, et si ce soi-disant Parlement adopte cette décision aujourd'hui, il devrait, lui aussi, ressentir une profonde honte.

In approving this decision, the committee should be ashamed of itself and, if this so-called Parliament adopts that decision today, it too should be thoroughly ashamed.




Anderen hebben gezocht naar : câble négatif     dans ce sens     en ce sens     fil de masse     lancement négatif     susceptible de poursuite en responsabilité     à ce propos     à cette cause     à cette fin     cette fin devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette fin devrait ->

Date index: 2021-01-30
w