Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette extension permettra " (Frans → Engels) :

L’extension de la coordination des politiques nationales en matière de soins de santé et de soins de longue durée pour personnes âgées permettra de développer cette approche.

Extending the coordination of national health care and long-term elderly care policies will help to develop this approach.


L'extension de la protection du notifiant à toute personne impliquée dans l'événement rapporté, et non uniquement à l'auteur du compte rendu permettra de renforcer cette confiance.

Extending the protection of the person reporting the occurrence to anyone involved in it, rather than merely the individual reporting it, will help underpin this trust.


43. rappelle que le renforcement et l'efficacité de la coordination des infrastructures européennes dans tous les modes de transport et entre chacun d'eux est un élément essentiel de la politique européenne des transports; estime que l'achèvement et le renforcement du réseau RTE-T et des interconnexions entre les projets RTE-T et les pays tiers (en Europe orientale tout particulièrement) doit mettre fin aux actuels goulets d'étranglement qui continuent de s'opposer à l'avènement du marché européen unique des transports; estime que l'extension des plate-formes multimodales permettra d'accélér ...[+++]

43. Recalls that a better and efficient coordination of the European infrastructure within and between all transport modes is a key element of the EU transport policy. The completion and strengthening of the TEN-T network and interconnections between the TEN-T projects and third countries (especially in Eastern Europe) must abolish existing bottlenecks which still prevent a European single transport market. The extension of multimodal platforms will accelerate the implementation of full co-modality. Such a coordinated implementation o ...[+++]


Cette extension permettra à l’Agence européenne d’intervenir efficacement pour assurer la surveillance des compagnies tant européennes que des pays tiers.

This extension will allow the European Aviation Safety Agency to intervene effectively in order to ensure that both European and third country carriers are monitored.


Cette extension permettra l’examen des relations de l’Union avec la région méditerranéenne en tenant compte des évaluations du partenariat stratégique pour la Méditerranée et le Moyen-Orient par le Conseil européen de juin 2005, du processus de Barcelone dans le cadre de son dixième anniversaire en 2005 ainsi que de l’évolution de la politique européenne de voisinage durant cette même période.

This extension will allow the European Union’s relations with the Mediterranean region to be examined in the light of the European Council’s assessment of the strategic partnership for the Mediterranean and the Middle East in June 2005, of the Barcelona Process in the context of its tenth anniversary in 2005 and of the development of European neighbourhood policy over the same period.


Cette extension permettra l’examen des relations de l’Union avec la région méditerranéenne en tenant compte des évaluations du partenariat stratégique pour la Méditerranée et le Moyen-Orient par le Conseil européen de juin 2005, du processus de Barcelone dans le cadre de son dixième anniversaire en 2005 ainsi que de l’évolution de la politique européenne de voisinage durant cette même période.

This extension will allow the European Union’s relations with the Mediterranean region to be examined in the light of the European Council’s assessment of the strategic partnership for the Mediterranean and the Middle East in June 2005, of the Barcelona Process in the context of its tenth anniversary in 2005 and of the development of European neighbourhood policy over the same period.


Cette extension permettra à la BEI de conclure des prêts jusqu'à concurrence de 500 millions d'euros d'ici à la fin de 2006, sans restrictions à caractère sectoriel.

The extension will allow the EIB to conclude loans up to EUR500 million until the end of 2006 without sectoral limitation.


Cette extension permettra à la BEI de conclure des prêts jusqu'à concurrence de 500 millions d'euros d'ici à la fin de 2006, sans restrictions à caractère sectoriel.

The extension will allow the EIB to conclude loans up to EUR500 million until the end of 2006 without sectoral limitation.


L’extension de la coordination des politiques nationales en matière de soins de santé et de soins de longue durée pour personnes âgées permettra de développer cette approche.

Extending the coordination of national health care and long-term elderly care policies will help to develop this approach.


constituée de 830 km de lignes nouvelles à grande vitesse. Cette extension permettra de mieux connecter les grandes villes et zones industrielles de la péninsule italienne à l'Europe du Nord, à travers l'axe du Brenner.

This extension will help to connect the major towns and industrial areas of the Italian Peninsula to northern Europe via the Brenner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette extension permettra ->

Date index: 2021-08-28
w