Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette expertise devrait " (Frans → Engels) :

Cette expertise devrait se fonder sur les connaissances scientifiques et techniques les plus récentes, y compris celles qui découlent de l'expérience acquise dans le cadre de l'exploitation et de la recherche en matière de sûreté, sur la gestion des connaissances et sur des ressources techniques adéquates.

This expertise should be based on state-of-the-art scientific and technical knowledge, including from operational experience and safety-related research, knowledge management, and adequate technical resources.


Cette expertise devrait se fonder sur les connaissances scientifiques et techniques les plus récentes, y compris celles qui découlent de l'expérience acquise dans le cadre de l'exploitation et de la recherche en matière de sûreté, sur la gestion des connaissances et sur des ressources techniques adéquates.

This expertise should be based on state-of-the-art scientific and technical knowledge, including from operational experience and safety-related research, knowledge management, and adequate technical resources.


Cette expertise devrait provenir en premier lieu de professionnels du secteur ferroviaire et des autorités nationales concernées.

This expertise should predominantly consist of professionals from the railway sector and the relevant national authorities.


Compte tenu des connaissances des autorités nationales, notamment les autorités nationales de sécurité, l'Agence devrait être autorisée à recourir de façon appropriée à cette expertise lors de l'octroi des autorisations et certificats de sécurité uniques pertinents.

Taking into account the knowledge of national authorities, in particular the national safety authorities, the Agency should be allowed to make appropriate use of that expertise when granting the relevant authorisations and single safety certificates.


Compte tenu des connaissances des autorités nationales, notamment les autorités nationales de sécurité, l'Agence devrait être autorisée à recourir de façon appropriée à cette expertise lors de l'octroi des autorisations et certificats de sécurité uniques pertinents.

Taking into account the knowledge of national authorities, in particular the national safety authorities, the Agency should be allowed to make appropriate use of that expertise when granting the relevant authorisations and single safety certificates.


Compte tenu de la longue expertise de la BEI en sa qualité d’organisme de financement de première importance en faveur de projets d’infrastructure et de sa volonté de soutenir la reprise économique, la Commission devrait être en mesure de créer des instruments de partage des risques au moyen d’un accord de coopération conclu à cette fin avec la BEI.

In light of the EIB’s long-standing expertise as a major financier of infrastructure projects and its commitment to support economic recovery, the Commission should be able to establish risk-sharing instruments by means of a cooperation agreement concluded with the EIB for such a purpose.


Compte tenu de la longue expertise de la BEI en sa qualité d’organisme de financement de première importance en faveur de projets d’infrastructure et de sa volonté de soutenir la reprise économique, la Commission devrait être en mesure de créer des instruments de partage des risques au moyen d’un accord de coopération conclu à cette fin avec la BEI.

In light of the EIB’s long-standing expertise as a major financier of infrastructure projects and its commitment to support economic recovery, the Commission should be able to establish risk-sharing instruments by means of a cooperation agreement concluded with the EIB for such a purpose.


Cette expertise devrait comprendre les questions sanitaires.

UNHCR) in this pool of experts could also be envisaged.This expertise should cover health issues.


Cette appréciation devrait tenir compte de l'accès à l'expertise indispensable pour la mise en oeuvre des politiques de l'Union européenne.

This assessment should take account of the need for expert advice for the implementation of EU policies.


Cette appréciation devrait tenir compte de l'accès à l'expertise indispensable pour la mise en oeuvre des politiques de l'Union européenne.

This assessment should take account of the need for expert advice for the implementation of EU policies.




Anderen hebben gezocht naar : cette expertise devrait     appropriée à cette     cette expertise     l'agence devrait     conclu à cette     longue expertise     commission devrait     cette     l'accès à l'expertise     cette appréciation devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette expertise devrait ->

Date index: 2023-08-18
w