Je suis sûr que le Parlement est capable de mener cette "opération vérité", en commençant par mettre les personnes concernées face à leurs responsabilités et en nous demandant, si nous voulons une politique européenne des transports et une politique des infrastructures d’envergure, quel prix nous serons disposés à payer pour cette politique et, surtout, quels choix nous serons prêts à faire.
I am sure Parliament is capable of carrying out this ‘Operation truth’, starting by making people shoulder their responsibilities and by asking ourselves, if we want a European transport policy and if we want a large-scale infrastructure policy, what price we are prepared to pay for this policy and, in particular, which choices we are prepared to make.