Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette enquête montre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire

this micrograph also shows the acicular growth of the bainite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais en dépit de ces attentes et de ce capital de confiance, cette même enquête montre que les citoyens européens n'ont pas toujours une perception très positive de la science et de la technologie, et que certaines franges de la population restent aujourd'hui en marge de la science.

Despite these expectations and the climate of confidence, the same survey also shows that Europe's citizens do not always have a very positive perception of science and technology, and that science is remote for some sections of the population.


L'enquête montre que 71 % des Européens sont au courant de la suppression des frais d'itinérance et que 72 % d'entre eux estiment que cette mesure leur profitera, ou profitera à quelqu'un de leur entourage.

The survey shows that 71% of Europeans are aware that roaming charges have ended and 72% think they, or someone they know, will benefit.


Cette enquête montre aussi que les citoyens souhaitent être mieux informés sur la perte de biodiversité et que la majorité d'entre eux ne connaissent pas le réseau Natura 2000.

On the other hand, the Eurobarometer survey revealed that citizens wished to receive more information about biodiversity loss and that most people are not familiar with Natura 2000.


Une enquête par questionnaire menée entre 2008 et 2009 dans des ports portugais a montré que les sennes coulissantes représentent dans cette région la plus grande part (45 %) des prises de puffins des Baléares par rapport à tout autre engin de pêche, y compris les palangres et les filets fixesError! Bookmark not defined..

A questionnaire survey carried out in 2008/2009 in Portuguese ports showed purse seines to have taken the highest proportion (45%) of Balearic shearwaters compared to any other fishing gears, including longlines and static nets in this region3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette enquête montre qu’il existe un lien de cause à effet entre les coups reçus et son décès, seriez-vous prête à condamner ces actes?

If this investigation shows that there is a cause-and-effect relationship between the beating received and his death, are you willing to condemn them?


Pourtant, cette enquête pourrait porter en elle les germes de l’espoir. En effet, s’il se peut que l’Europe ne soit pas douée pour communiquer son action, l’enquête montre que nos concitoyens se fient encore aux institutions européennes pour qu’elles agissent de la sorte.

However, the same survey might hold the seeds of hope, for though Europe may not be brilliant at communicating what it does, that survey shows that our citizens still trust the European institutions to do it.


Cette enquête montre qu'il faut faire davantage".

This survey shows that more needs to be done".


Cette enquête montre également que les consommateurs doivent toujours payer beaucoup plus cher pour les virements transfrontaliers que pour les transferts nationaux.

This survey also showed that consumers are still charged a lot more for making cross-border transfers than they are for making national transfers.


La conclusion de cette enquête montre clairement que, pour les consommateurs, les coûts de transfert de l'argent d'un pays à l'autre en Europe sont toujours trop élevés.

The conclusion of that survey clearly demonstrated that costs for consumers of transferring money from one country to another in Europe are still too high.


De faibles niveaux d'interactivité ont été enregistrés également dans une enquête Eurobaromètre (printemps 2000) sur les administrations locales. Cette enquête a montré que même si 56 % des autorités locales disposaient d'un site Internet, seulement 28 % avaient des versions électroniques des formulaires officiels et seulement 8 % permettaient aux citoyens de renvoyer ces formulaires par courrier électronique.

Low levels of interactivity were also observed in a Eurobarometer survey (Spring 2000) of local government which showed that although 56% of local authorities had a website, only 28% had electronic versions of official forms and only 8% allowed citizens to send these forms back by e-mail.




Anderen hebben gezocht naar : cette enquête montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette enquête montre ->

Date index: 2023-08-11
w