Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
En cette qualité
En tant que tel
à ce titre

Vertaling van "cette enceinte tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


à ce titre | en cette qualité | en tant que tel

in that capacity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces perspectives restent d'actualité, mais les nouveaux enjeux marquant les relations entre l'Asie et l'Europe (dans le cadre, par exemple, de la mondialisation) soulignent l'importance du potentiel de l'ASEM en tant que cadre de dialogue informel et invitent à utiliser cette enceinte pour améliorer la connaissance et la compréhension réciproques.

These perspectives remain no less valid today. But the new challenges facing Asia-Europe relations (for example in the context of globalisation), suggest that a particular emphasis should be placed on ASEM's potential to offer a forum for informal dialogue, and to use this forum for enhancing awareness and understanding between the two regions.


Il indique également que le type d'aliments réglementé par cette législation diffère sensiblement dans les États membres; des aliments similaires peuvent être en même temps commercialisés dans différents États membres en tant que denrée alimentaire destinée à une alimentation particulière et/ou en tant qu'aliment ordinaire s'adressant à la population en général ou à certains sous-groupes comme les femmes enceintes, les femmes ménopau ...[+++]

The study report also points out that the type of food regulated under that legislation differs significantly between Member States; similar food could at the same time be marketed in different Member States as food for particular nutritional uses and/or as food for normal consumption addressed to the population in general or to certain sub-groups thereof such as pregnant women, postmenopausal women, older adults, growing children, adolescents, variably active individuals and others.


Il indique également que le type d'aliments réglementé par cette législation diffère sensiblement dans les États membres; des aliments similaires peuvent être en même temps commercialisés dans différents États membres en tant que denrée alimentaire destinée à une alimentation particulière et/ou en tant qu'aliment ordinaire s’adressant à la population en général ou à certains sous-groupes comme les femmes enceintes, les femmes ménopau ...[+++]

The study report also points out that the type of food regulated under that legislation differs significantly between Member States; similar food could at the same time be marketed in different Member States as food for particular nutritional uses and/or as food for normal consumption addressed to the population in general or to certain sub-groups thereof such as pregnant women, postmenopausal women, older adults, growing children, adolescents, variably active individuals and others.


– (RO) En tant que sociale-démocrate et que mère, je soutiens cette directive, car elle aborde les questions suivantes: la santé et la sécurité des travailleuses enceintes, accouchées et allaitantes, les questions d’égalité de traitement, mais aussi le droit de retrouver son poste ou un emploi similaire, le droit à la carrière, les règlements sur les congés, les droits liés aux contrats de travail et l’octroi d’un soutien financier plus généreux durant ...[+++]

– (RO) As a Social Democrat and mother, I support this directive as it concerns the following issues: the health and safety of pregnant workers, of women who have recently given birth or are nursing their child, equal treatment issues, as well as the right to return to the same or an equivalent job, the right to a career, regulations on leave and labour contract rights or granting more generous financial support during maternity leave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je partage la majeure partie du contenu du rapport Lambert, je me dois d’affirmer dans cette enceinte une réalité objective: améliorer, simplifier, uniformiser les procédures de demande d’asile, c’est assurément une avancée. Mais tant que nous ferons l’économie d’un vrai débat de fond sur la nature de l’immigration dont l’Europe a besoin et de la politique européenne de développement économique qu’elle doit mener en direction des pays pauvres, alors nous ne réglerons rien et, régulièrement, nous reviendrons dans cette enceinte ...[+++]

While I endorse most of the content of the Lambert report, I am duty-bound to state to this House the objective fact that, while improving, simplifying and standardising application procedures for asylum seekers is a definite step forward, as long as we spare ourselves the trouble of conducting a real comprehensive debate on the type of immigration Europe needs and on the economic development policy it must pursue towards poor countries, we shall achieve nothing, and this forum of ours will be the ...[+++]


J'ai dit tout à l'heure, lorsque nous avons tous, en tant que candidats, été invités à nous exprimer pour cinq minutes, que j'estimais que nous devions faire plus de politique dans cette enceinte.

I said earlier today when we were all, as candidates, invited to speak for five minutes, that I felt we needed to do more politics in this House.


- (NL) Ces derniers jours, le parlementaire de la gauche verte Alexander de Roo a insinué tant dans cette enceinte que dans les médias que le rapporteur fictif libéral, Chris Davies, aurait modifié sa position sous la pression du gouvernement Aznar à cause de l’éventuelle élection de Pat Cox au poste de Président du Parlement.

– (NL) Over the past few days, Member of the Group of the Greens/European Free Alliance, Alexander de Roo, has insinuated both in this House and in the media that the Liberal shadow rapporteur, Chris Davies, has changed his position under pressure from the Aznar Government in connection with the possible election of Pat Cox to President of Parliament.


Ces perspectives restent d'actualité, mais les nouveaux enjeux marquant les relations entre l'Asie et l'Europe (dans le cadre, par exemple, de la mondialisation) soulignent l'importance du potentiel de l'ASEM en tant que cadre de dialogue informel et invitent à utiliser cette enceinte pour améliorer la connaissance et la compréhension réciproques.

These perspectives remain no less valid today. But the new challenges facing Asia-Europe relations (for example in the context of globalisation), suggest that a particular emphasis should be placed on ASEM's potential to offer a forum for informal dialogue, and to use this forum for enhancing awareness and understanding between the two regions.


Je prends mon cas, mais il y a dans cette enceinte tant de gens qui siègent depuis bien plus longtemps que moi, de 20 à 25 ans dans certains cas.

I am not just looking at my life but I am looking at the lives of so many who are here, people who have been here much longer than I have, 20 to 25 years.


En ce qui concerne le travail de nuit des femmes enceintes et venant d'accoucher, le projet de la Commission reprend le texte de la toute récente convention de l'OIT laquelle, en juin 1990, a fait l'objet d'un accord de tous les partenaires sociaux et des représentants de 11 des 12 Etats membres - le 12ème s'étant abstenu : l'idée force de cette disposition est que les Etats membres doivent prendre des mesures "pour assurer qu'une ...[+++]

As regards night-time working by pregnant women and women who have recently given birth, the Commission proposal adopts the wording of the very recent ILO convention agreed by both sides of industry and representatives of 11 of the 12 Member States in June this year, the 12th having abstained. The key idea of this provision is that the Member States must take measures to ensure that there is an alternative to night-time working for women who would otherwise be required to perform such work for a period of at least 16 weeks before and ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     en cette qualité     en tant que tel     à ce titre     cette enceinte tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette enceinte tant ->

Date index: 2023-03-06
w