Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette enceinte quant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, indépendamment de notre disposition à nous accommoder de ces libellés, nous croyons — et à cet égard, je suis d'accord avec le leader parlementaire de l'opposition — qu'il y a une pratique établie dans cette enceinte quant à ce processus et qu'il vaudrait beaucoup mieux que la Chambre parvienne à un véritable consensus.

It was the same with the wording yesterday, which we were willing to accommodate. However, notwithstanding our willingness to accommodate those particular wordings, we believe that there is a practice here, and I adopt the comments of the opposition House leader with regard to that process and how much better it would be if we could indeed have true consensus here in this House.


28. souligne que, pour attirer des financements privés étrangers dans les PPP, il est primordial de fournir des garanties suffisantes quant au fait que ces investissements à long terme bénéficieront d'un environnement bien défini, stable et sûr caractérisé par une bonne gouvernance, une sécurité juridique, une égalité de traitement, la non-discrimination et des mécanismes efficaces de résolution des différends; appelle la Commission et le Conseil à œuvrer de concert à cette fin, dans les enceintes internationales compétentes, ainsi q ...[+++]

28. Underlines that to attract cross-border private-sector funds into PPPs, it is paramount to provide sufficient assurances that these long-term investments will benefit from a clear, stable and secure environment with good governance, legal certainty, transparency, equal treatment, non-discrimination and effective dispute settlement; calls on the Commission and the Council to work together to this end in the competent international fora, and in international financial institutions, so as to ensure that the necessary legal framework in this area exists and is transparent, democratic, inclusive, effective and cost-efficient;


Par la suite, on a soulevé une préoccupation dans cette enceinte quant à savoir «sur quoi le Comité permanent de la sécurité nationale et de la défense s'est fondé pour affirmer que des clandestins pénètrent en Amérique du Nord en passant par le port de Campbellton, au Nouveau-Brunswick».

A concern was raised subsequently in this chamber about " what evidence there is to support the claim made by the National Security and Defence Committee that illegal aliens are coming into North America via the port of Campbellton, New Brunswick" .


Cette situation a sans aucun doute instillé le doute parmi les citoyens quant à ce qui se passe dans cette enceinte - c’est-à-dire la manière dont les institutions communautaires prennent leurs décisions -, d’une part, et concernant la poursuite et la stabilité des politiques sociales, économiques et de développement de l’Union, d’autre part.

It is a fact that it has created insecurity among citizens as to what is going on within these walls – in other words, as to how the Community institutions take decisions – and insecurity as to the continuation and stability of European social, economic and development policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite également exprimer ma satisfaction quant au fait qu’au cours des cinq dernières années, la Commission a amélioré de façon appréciable la qualité de ses rapports quant à ses activités menées dans le secteur du développement, qui est le domaine d’activité de la commission que je représente dans cette enceinte aujourd’hui.

I also wish to express my satisfaction at the fact that, during the last five years, the Commission has appreciably improved reporting on activities in the development area, which is the area with which we work in the committee that I am representing in the House today.


Au début de la 60ème session de la Commission des droits de l'homme (CDH) des Nations Unies, le Conseil a examiné et approuvé la position de l'UE quant à son action dans cette enceinte.

At the start of the 60th session of the UN Commission on Human Rights (CHR), the Council examined and endorsed the EU's position regarding action in that forum.


Au début de la 59 session de la Commission des droits de l'homme (CDH) des Nations Unies, le Conseil a examiné et approuvé la position de l'UE quant à son action dans cette enceinte, qui constitue un élément essentiel de la politique qu'elle mène en faveur de la promotion et de la protection des droits de l'homme.

At the start of the 59th session of the UN Commission on Human Rights (CHR), the Council examined and endorsed the EU position for action in that forum, which constitutes a major element of its policy in favour of the promotion and protection of Human Rights.


Je remercie M. Aznar pour la réponse qu’il a donnée, mais je vous prie de bien vouloir lui faire savoir que cette réponse, qui fait suite à sa précédente réponse donnée dans cette enceinte, nous apporte certes un léger éclairage quant à la coopération interinstitutionnelle, mais n’est en aucun cas entièrement satisfaisante.

I am grateful for the reply that Mr Aznar gave, but may I ask you to convey to him that his answer, following on from a previous reply he gave us in this House, did shed a little light for us on the domain of international cooperation but was certainly not entirely satisfactory.


Je vous en prie, cessez de qualifier cette directive de futile et ne venez pas ensuite dans cette enceinte exprimer hypocritement votre surprise quant au fait que cette institution est tournée en ridicule.

Please do not engage in this trivialisation and then come along here and hypocritically express surprise that this institution is being held in ridicule.


Il a dit, comme je l'ai déjà mentionné dans cette enceinte, que le Parlement serait saisi de cette question en juin et qu'il étudiait sérieusement les options s'offrant à lui quant à la façon de tenir le vote.

He has indicated, as I have said before in this house, that the matter will be brought before Parliament in June, and he is seriously looking at the options as to what the vote will be at that time.




Anderen hebben gezocht naar : cette enceinte quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette enceinte quant ->

Date index: 2021-11-09
w