Étant donné le libellé obscur du projet de loi, je dirai que cette désignation consiste simplement à placer un véhicule militaire ou une pièce d'équipement militaire sur un terrain dans une région ou une province, n'importe où au Canada, et à déclarer que l'endroit où se trouve ce véhicule militaire est une zone militaire d'accès contrôlé.
What we are talking about here, because of the nebulous language contained in the bill, is that by simply moving a single piece of military equipment into any region, province or property within our nation's boundaries a declaration could be made deeming that area, in the immediate vicinity of this military vehicle, a controlled military zone.