Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette démarche implique aussi " (Frans → Engels) :

Cette démarche implique que l'on se préoccupe des conséquences des flux d'émigration dans les pays d'origine, par exemple en approfondissant les connaissances relatives aux inconvénients subis par les enfants et les familles restés sur place, en adoptant des mesures visant à atténuer ceux-ci et en tenant compte de l'impact social potentiellement négatif exercé par les envois de fonds sur les familles et les communautés.

This includes addressing the consequences of emigration flows in countries of origin, in particular by increasing knowledge about, and mitigating, the adverse effects suffered by children and families left behind and taking into account the potentially negative social impact of remittances on families and communities.


Cela implique aussi que les phonogrammes «orphelins», dont ni le producteur de phonogrammes, ni les interprètes ne peuvent être identifiés ou localisés, bénéficieront de cette clause, étant donné qu’ils ne seront exploités ni par le producteur, ni par les interprètes.

This also means that orphan phonograms, for which neither the phonogram producer nor the performers can be identified or found, will benefit from the clause because such orphan phonograms will not be exploited by either the producer or the performer.


Cette démarche implique que l'on se préoccupe des conséquences des flux d'émigration dans les pays d'origine, par exemple en approfondissant les connaissances relatives aux inconvénients subis par les enfants et les familles restés sur place, en adoptant des mesures visant à atténuer ceux-ci et en tenant compte de l'impact social potentiellement négatif exercé par les envois de fonds sur les familles et les communautés.

This includes addressing the consequences of emigration flows in countries of origin, in particular by increasing knowledge about, and mitigating, the adverse effects suffered by children and families left behind and taking into account the potentially negative social impact of remittances on families and communities.


Ce n’est ni l’objectif ni la forme de la démarche de l’État, mais son résultat, qui détermine si cette démarche, impliquant l’utilisation de ressources d’État, accorde à une société un avantage qu’elle n’obtiendrait pas sinon dans des conditions de marché.

It is not the purpose or the form of the action on the part of the State but its result that determines whether a given action involving State resources confers on a company an advantage that it otherwise would not obtain on the market.


Cette démarche implique aussi que tous les acteurs assument pleinement leurs responsabilités, et que les efforts et les progrès de chacun puissent être mesurés et évalués.

It also requires all the actors to assume full responsibility, and it means that each party's efforts should be open to assessment and appraisal.


Cette démarche contribuerait aussi de manière significative à améliorer l’image du programme aux yeux des employeurs et d’autres parties prenantes.

This would also contribute significantly to raising the profile of the programme among employers and wider stakeholders.


Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil, intitulé "Vers l'accroissement de la participation au marché du travail et la promotion du vieillissement actif", adopté par le Conseil le 7 mars 2002, conclut que cette démarche implique la mise en oeuvre de stratégies nationales globales suivant une approche basée sur le cycle de vie.

The joint report from the Commission and the Council, "Increasing labour-force participation and promoting active ageing" adopted by the Council on 7 March 2002, concludes that this requires developing comprehensive national strategies based on a life cycle approach.


Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil, intitulé "Vers l'accroissement de la participation au marché du travail et la promotion du vieillissement actif", adopté par le Conseil le 7 mars 2002, conclut que cette démarche implique la mise en oeuvre de stratégies nationales globales suivant une approche basée sur le cycle de vie.

The joint report from the Commission and the Council, "Increasing labour-force participation and promoting active ageing" adopted by the Council on 7 March 2002, concludes that this requires developing comprehensive national strategies based on a life cycle approach.


Cette démarche implique de recueillir et de mettre en rapport les données sur les polluants présents dans les différents milieux de l'environnement (y compris le cycle des polluants) et dans l'ensemble de l'écosystème (bioindicateurs) avec les données sanitaires (informations épidémiologiques et toxicologiques, morbidité) [7].

Such a Community approach entails the collection and linking of data on environmental pollutants in all the different environmental compartments (including the cycle of pollutants) and in the whole ecosystem (bio-indicators) to health data (epidemiological, toxicological, morbidity) [7].


Cette démarche permettrait aussi de s’aligner davantage sur les dispositions de la décision relative au nouveau cadre législatif, qui rend obligatoire l’indication sur le produit du nom, de la raison sociale ou de la marque déposée du fabricant ou de l’importateur, de même que leur adresse[45].

This would also bring it more closely in line with the provisions of the New Legislative Framework Decision which makes it obligatory for the name, registered trade name or registered trademark of the manufacturer or importer as well as their address to be indicated on the product.[45]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette démarche implique aussi ->

Date index: 2025-07-25
w