Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Cette mer qui nous entoure
Fax
Nous faire avaler cette histoire

Vertaling van "cette délégation nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En octobre dernier, à notre assemblée générale annuelle à Beijing, nous avons invité environ 300 personnes à nos activités, mais nous avons estimé qu'environ 600 Canadiens se trouvaient cette semaine-là dans cette ville: l'orchestre du Centre national des arts, les délégations provinciales du Québec et les délégations municipales d'Ottawa et de Calgary, les ministres Baird et Oliver ainsi que le gouverneur général, en visite offici ...[+++]

Last October when we held our annual general meeting in Beijing, we had about 300 people come to our own activities, but we estimated that there were about 600 Canadians in Beijing that week: the National Art Centre orchestra, provincial delegations from Quebec, and city delegations from Ottawa and Calgary. Minister Baird was there, Minister Oliver was there, and the Governor General made his state visit.


Je suggère que nous traduisons dans les faits cette décision et que cette délégation soit de haut niveau, c'est-à-dire, par exemple, les présidents de nos groupes, voire le Président de notre Parlement.

I suggest that we act on this decision and that this delegation be a high-level one, comprising, for example, the presidents of our groups or even Parliament's President.


En outre, concernant l'abolition de la peine de mort, lors d'un débat qui a justement eu lieu récemment dans cette enceinte sur la position de l'Union européenne à la Commission des Droits de l'homme, nous avons également dit qu'un des principaux enjeux de la délégation de l'Union européenne et de ses États membres à cette réunion sera précisément la lutte pour l'abolition de la peine de mort dans tous les pays du monde, sans disti ...[+++]

And certainly, with regard to the abolition of the death penalty, we also said, in a debate that took place right here in Parliament very recently on the position of the European Union in the Human Rights Commission, that one of the main standpoints of the Delegation from the European Union and its Member States in the Human Rights Commission is precisely to fight for the abolition of the death penalty in every country in the world, regardless of religion, culture, etc.


Deuxièmement, vous avez présenté le tableau avec un champ de visibilité très réduit, en nous expliquant comment les choses se sont passées pour la délégation européenne et comment cette délégation était représentée là-bas.

Secondly, you have just described the narrow field of vision experienced by the European delegation, and how our delegation was composed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À moyen terme, je pense que nous devons toutefois nous demander si nous ne donnerions pas cette responsabilité aux commissions mixtes et aux délégations, qui sont composés de collègues qui connaissent nos partenaires et leurs sensibilités.

In the medium term, though, I think we must consider handing over the responsibility to the joint committees and delegations. That is where the Members sit who know the relationships with the partner countries and their sensitive aspects.


Je voudrais aussi, en terminant, utiliser cette occasion pour souhaiter, au nom de la Commission, la bienvenue aux membres de votre Assemblée qui feront partie de notre délégation pour Doha et nous continuerons, à Doha, les bonnes pratiques de coopération entre nous que nous avions, je crois, développées à Seattle.

To conclude, I should also like to take this opportunity to welcome, on behalf of the Commission, the Members of this Parliament who will be joining our delegation to Doha, and the positive and cooperative approach between us that I would say we developed in Seattle.


De plus, je m'empresse d'ajouter que nous avions payé notre voyage avant que je sois affectée à cette délégation. Toutefois, faire partie de cette délégation a rendu notre visite encore plus mémorable et agréable.

However, being part of this delegation made our visit just that much more memorable and enjoyable.


Je me réjouis, a conclu M. DE CLERCQ, que par l'installation de cette délégation nous puissions faciliter encore les contacts à tous les niveaux entre la Communauté et la Norvège et favoriser les échanges d'informations qui seront particulièrement nécessaires dans le cadre de l'achèvement du Marché intérieur".

In conclusion, Mr De Clercq said : "I am glad that in setting up this delegation we are able to further facilitate contacts at all levels between the Community and Norway and to promote the exchange of information, which will be particularly necessary in the light of the completion of the internal market".


Toutes les délégations participant à la conférence sont pleinement conscientes de l'urgence et de l'importance de ce projet et le texte politique de la Charte porte témoignage de leurs efforts. Cette déclaration est d'une portée internationale sans précédent et met en exergue l'importance du secteur énergétique pour le développement de nos économies et de nos sociétés. - 2 - Cette déclaration une fois signée, nous devrons toutefois agir et intensifier ...[+++]

All delegations taking part in the Conference have approached this project in full awareness of its urgency and importance and the political text of the Charter bears witness to their painstaking efforts.This declaration represents an international undertaking of unprecedented proportions and highlights the importance of the energy sector for the development of our economies and societies/.- 2 - Once this declaration has been signed, however, we must move on and increase cooperation on the ground.


M. Dingledine peut-il nous dire si le gouvernement du Canada serait ouvert à l'idée d'une délégation parlementaire canadienne du même genre qui irait examiner la situation sur le terrain, si nous étions en mesure d'envoyer une délégation multipartite comme celle-là, semblable à la délégation parlementaire européenne? Cette initiative recevrait-elle l'approbation du gouvernement?

I wonder whether Mr. Dingledine is prepared to indicate whether the Government of Canada would be open to a similar delegation proceeding from the Canadian Parliament to look at first-hand the situation in Algeria, should we be in a position to send such an all-party delegation, similar to the European parliamentary delegation, whether this is an initiative that perhaps might meet with the approval of the Government of Canada.




Anderen hebben gezocht naar : cette mer qui nous entoure     nous faire avaler cette histoire     cette délégation nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette délégation nous ->

Date index: 2024-04-18
w