Nous faisons nôtre la formulation de la motion parlementaire du 8 juin 1999, selon laquelle «le mariage est et doit demeurer exclusivement l'union d'un homme et d'une femme», et c'est cette position que nous défendons depuis que nous existons. Nous encourageons le Parlement à «prendre toutes les mesures nécessaires pour préserver cette définition du mariage au Canada».
We agree with and have advocated throughout our corporate existence the words of the parliamentary motion of June 8, 1999, “that marriage is and should remain the union of one man and one woman to the exclusion of all others”, and we encourage Parliament to “take all necessary steps to preserve this definition of marriage in Canada”.