Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Nous faire avaler cette histoire
Suivant le dépôt de cette déclaration

Vertaling van "cette déclaration nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


suivant le dépôt de cette déclaration

following the deposit of the declaration


Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE Declaration of policy on prevention and control of water pollution, including transboundary pollution


Déclaration de principe sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière et sur la lutte contre cette pollution

Declaration of Policy on Prevention and Control of Water Pollution, including Transboundary Pollution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Christos Stylianides, commissaire pour l'aide humanitaire et la gestion des crises a déclaré à ce propos: «Nous nous réjouissons de cette contribution qui témoigne de la tradition bien établie consistant pour le Luxembourg à apporter des solutions à forte valeur ajoutée permettant à l'UE de mieux réagir aux catastrophes en Europe et dans le monde entier.

Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, said: "We welcome this contribution which is testimony to Luxembourg's long-standing tradition of providing high added-value capacities for a better EU response to disasters in Europe and worldwide.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Nous sommes résolus à préserver le régime de déplacement sans obligation de visa dont bénéficient les citoyens des pays des Balkans occidentaux et du partenariat oriental et nous œuvrons avec leurs gouvernements respectifs pour y parvenir.

Dimitris Avramopoulos, Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, said: "We are fully committed to safeguarding visa-free travel for citizens of the Western Balkans and Eastern Partnership countries and we are working together with their governments towards this goal.


M. Karmenu Vella, commissaire pour l'environnement, les affaires maritimes et la pêche, a déclaré: «Nous démontrons aujourd'hui par cette action que nous sommes fermement résolus à combattre la pêche illicite dans le monde.

Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella, said: “With this action today we demonstrate our firm commitment to fight illegal fishing globally.


M. Michel Barnier, négociateur en chef de la Commission chargé des négociations avec le Royaume-Uni au titre de l'article 50, a déclaré à cette occasion: «Nous sommes prêts à nous asseoir à la table des négociations avec le Royaume-Uni.

Michel Barnier, the Commission's Chief Negotiator for the Article 50 negotiations with the UK, said: "We are ready to sit down at the negotiating table with the UK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a déclaré le président Juncker: «La déclaration finale nous permet de travailler sur cette base et c'est exactement ce que nous allons faire au cours des prochains jours».

As President Juncker said: "The final statement is allowing us to work on that basis and that is exactly what we will be doing in the next coming days".


À cette occasion M. Potočnik a déclaré : « Nous sous-estimons manifestement la mesure dans laquelle les sols contribuent à la diversité biologique, mais si nous ne les protégeons pas mieux, nous nous rendrons rapidement compte de leur importance de la pire façon qui soit : en voyant les problèmes provoqués par leur perte.

Commissioner Potočnik said: “We definitely undervalue the contribution of soil to our bio-diversity, but unless we protect it better, we will soon realise its importance in the worst possible way – by seeing the problems caused by its loss.


Qui plus est, afin de garantir que les intentions de la présente déclaration seront pleinement transposées dans les faits et de procéder sans délais à la mise en oeuvre des importantes mesures indicatives élaborées par les spécialistes présents à cette réunion, nous:

Further, in order to give full effect to the intentions of this Declaration, and to proceed with urgency to explore timely implementation of significant indicative actions developed by technical experts at this meeting, we:


8. Nous nous félicitons de l'adoption de la déclaration et du programme d'action de la conférence mondiale, qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, du 31 août au 8 septembre 2001, contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée. Nous exprimons notre engagement en faveur de cette déclaration et de ce programme d'action et réaffirmons notre volonté et notre détermination politiques, sans cesse renouvel ...[+++]

We welcome the adoption and express our commitment to the Declaration and the Programme of Action by the World Conference Against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance held in Durban, South Africa, from 31 August to 8 September 2001 and reaffirm the spirit of renewed political will and commitment to combat the scourge of racism, racial discrimination, Xenophobia and related intolerance for the benefit of the rights of individuals and members of groups at particular risk of discrimination.


15. A cet égard, nous nous félicitons qu'une réunion ait eu lieu, à Strasbourg le 15 mars 1999, entre les présidents des parlements arménien, azerbaïdjanais et géorgiens et nous saluons la déclaration conjointe qu'ils ont publiée à cette date.

15. In this context, we welcome the meeting of the speakers of the Parliaments of Armenia, Azerbaijan and Georgia in Strasbourg on 15 March 1999 and the joint declaration issued by them on that date.


Nous nous voyons donc dans l'obligation de rappeler a nouveau ce que nous avons constamment declare dans toutes les enceintes ou cette question a ete debattue, a savoir que nous pousuivrons les discussions dans le secteur de la peche a condition que l'on tienne compte de tous les elements concernant ce produit ayant une incidence sur les echanges.

We feel obliged therefore to repeat again what we have consistently stated in all fora in which this issue has been discussed, namely, that we will pursue discussions in the fisheries sector only if all factors specific to this product and having an influence on trade are taken into account.




Anderen hebben gezocht naar : cette mer qui nous entoure     nous faire avaler cette histoire     cette déclaration nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette déclaration nous ->

Date index: 2023-11-10
w