L'application par la Commission de la décision du 28 juin 1999 "fixant les modalités d'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission" n'est pas contestable ici. Cette décision prévoit en effet qu'"il convient de recourir à la procédure de réglementation pour les mesures de portée générale ayant pour objet de mettre en application les éléments essentiels d'actes de base, notamment les mesures concernant la protection de la santé ou la sécurité des personnes, des animaux ou des plantes ".
It is beyond dispute that the Commission is entitled to apply the Decision of 28 June 1999 ‘laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission’, since the Decision stipulates that ‘the regulatory procedure should be followed as regards measures of general scope designed to apply essential provisions of basic instruments, including measures concerning the protection of the health or safety of humans, animals or plants’.