Si, au cours de cette évaluation, les autorités de surveillance du marché constatent que le produit ne respecte pas les exigences définies par la présente décision, elles invitent sans délai l'opérateur économique en cause à prendre toutes les mesures correctives appropriées pour mettre le produit en conformité avec ces exigences, le retirer du marché ou le rappeler dans le délai raisonnable, proportionné à la nature du risque, qu'elles prescrivent.
Where, in the course of that evaluation, the market surveillance authorities find that the product does not comply with the requirements laid down by this Decision, they shall require, without delay, the relevant economic operator to take all appropriate corrective actions to bring the product into compliance with those requirements or to withdraw the product from the market or recall it within such reasonable period, commensurate with the nature of the risk, as they may prescribe.