Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Nous faire avaler cette histoire

Traduction de «cette dynamique nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons maintenir cette dynamique et tout mettre en œuvre pour faire avancer de nouvelles mesures, y compris pour parvenir à un accord sur le système d'asile réformé.

We need to maintain this momentum and work hard to take further steps forward, including finding agreement on the reformed asylum system.


Nous devons profiter au maximum de cette dynamique économique pour donner aux citoyens les droits nouveaux et plus efficaces que nous avons définis dans le socle européen des droits sociaux: des conditions de travail équitables, une égalité d'accès au marché du travail et une protection sociale décente.

We should make the most of this positive economic momentum and deliver on new and more effective rights for citizens that we laid down in the European Pillar of Social Rights: fair working conditions, equal access to the labour market and decent social protection.


Nous devons continuer à tirer parti de cette forte dynamique et produire collectivement des résultats concrets pour notre sécurité.

We must continue to make use of this strong momentum and deliver concrete results for our security, collectively.


Mais nous devons continuer à tirer parti de cette dynamique durant les mois à venir, car il nous reste encore beaucoup à faire avant la conférence de Katowice de l'an prochain.

But we must continue to build on this momentum in the coming months, because there is still a lot of work ahead of us before we meet in Katowice next year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut maintenir cette extraordinaire dynamique en encourageant les pays à continuer de ratifier l'accord et en nous attelant sans relâche aux préparations nécessaires à sa mise en œuvre à travers le monde.

We must maintain this extraordinary momentum by encouraging countries to continue ratifying the deal, and by moving full steam ahead with our preparations to put it into action across the world.


Et dans la concertation entre l'Union européenne, les États-Unis eux-mêmes, la Russie et les Nations unies, j'inclurais le monde arabe (en particulier quelques États, mais en général le monde arabe, par l'intermédiaire de la Ligue arabe) pour que, finalement, nous fassions comprendre aux parties la nécessité de briser cette dynamique d'actions et de réactions qui ne mène nulle part, car nous connaissons tous l'issue de ce processus, qui impliquerait des morts et une souffrance encore plus absurdes, s'il en est.

The European Union, the United States, Russia and the United Nations must work together. In addition, the whole Arab world as represented by the Arab League, and certain states in particular, must also be involved in this concerted approach.


Nous estimons que les décisions prises à Lisbonne en vue de créer l’économie la plus dynamique et la plus compétitive à l’horizon 2010 et que les événements qui se passeront à Barcelone à la fin de cette semaine montrent qu’il s’agit d’un domaine largement prioritaire, ce qui doit se refléter dans le budget pour 2003.

We believe that the decisions taken in Lisbon with a view to creating the world’s most competitive and dynamic economy by 2010, together with what will happen in this sphere in Barcelona at the end of the week, show that this is a high-priority area, and this must be reflected in the budget for 2003.


Le Conseil européen de Laeken, et c'est le grand mérite de la présidence belge d'avoir conduit à ce résultat, a donné à cette Convention un mandat dynamique, un mandat ouvert, et ainsi se trouve écarté le premier risque que j'avais imaginé ou craint : celui d'un mandat fermé, bloqué sur les quatre tirets de Nice, qui aurait provoqué ici même et chez moi une très grande déception et dans l'opinion également, et qui nous aurait contraints à un travail juridique, technique, s ...[+++]

The European Council at Laeken – and the Belgian Presidency did very well to achieve such a result – gave this Convention a dynamic mandate, an open mandate, thereby removing the first risk that I had imagined or feared, namely the risk of a closed mandate, a mandate blocked by the four topics of the Treaty of Nice, which would have given rise to great disappointment here, to me personally and also to public opinion, and which would have restricted our work to the legal and the technical, without any political perspective. However, th ...[+++]


On ne peut évidemment amalgamer atmosphère et substance. À nous maintenant d'exploiter cette dynamique pour l'avenir, via la déclaration de Laeken et la Convention.

One cannot of course confuse mood and substance and so we must now exploit that dynamic for the future through the Laeken Declaration and through the Convention.


Je crois, ou plutôt je dois dire avec la plus grande satisfaction, que si nous regardons vers la dynamique du passé, la Pologne s'est immiscée dans cette course, sur ce chemin menant à l'élargissement, à l'adhésion et ce, avec une énergie et une capacité extraordinaires.

I feel, or rather I must express my utmost satisfaction at the fact that, looking back at the rate of progress, it is apparent that Poland has displayed remarkable energy and ability in this race, on this journey towards enlargement, towards accession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dynamique nous ->

Date index: 2023-01-01
w