Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La durée de validité de cette autorisation
Mauvais voyages
Paranoïa
Pendant la durée de validité de cette autorisation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cette durée devait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


la durée de validité de cette autorisation

for as long as that authorisation remains valid.


pendant la durée de validité de cette autorisation

for as long as that authorisation remains valid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. demande la levée immédiate des obligations de visa pour les réfugiés syriens; invite les États membres et la Commission à envisager sérieusement d'appliquer la directive sur l'octroi d'une protection temporaire; souligne que si l'Union européenne devait invoquer cette directive par rapport à la Syrie, tous les Syriens pourraient obtenir un permis de séjour pour toute la durée de la période de protection, et auraient ainsi le droit de travailler et l'accès au logement et aux soins médicaux; souligne qu'un tel ...[+++]

7. Calls for the immediate lifting of visa requirements for Syrian refugees; calls on the Member States and the Commission to seriously consider applying the Temporary Protection Directive; points out that if the EU were to invoke that directive in relation to Syria, all Syrians could be granted residence permits for the entire duration of the protection period, giving them work authorisation and access to accommodation and medical treatment; stresses that such a mechanism could also encourage Member States to relocate beneficiaries from other Member States where reception capacity is overwhelmed; recalls that Parliament had already, ...[+++]


Le ministre du Travail du gouvernement du Canada a libéré cette entreprise de l'obligation de respecter une disposition du Code du travail prévoyant des prestations de départ d'une durée de 16 semaines. Cette disposition devait être respecter à moins que le ministre du Travail donne son accord pour qu'elle ne le soit pas, ce qui signifie que chacune des personnes qui travaillaient pour Air Atlantique a perdu de l'argent.

The Minister of Labour for the Government of Canada gave it relief from a 16 week severance package proviso that is in the labour code and had to be followed unless the Minister of Labour gave an agreement not to have it so done, which meant it took money out of the pockets of every worker who used to work for Air Atlantic.


Jusqu’en 1894, il n’y avait pas de disposition pour le remplacement du président si ce dernier devait s’absenter du Sénat : le gouverneur général devait alors nommer un autre président pour la durée de cette absence.

It should be noted that until 1894 there was no provision for a replacement if the Speaker of the Senate was absent from the chamber: a new Speaker had to be appointed by the Governor General for the period of the absence.


Cette clause devait s'appliquer pendant une période maximale de 11 ans au-delà de la durée de vie de l'entreprise commune.

This obligation was meant to apply for up to 11 years beyond the duration of the joint venture itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, une prolongation de la durée de protection favoriserait la diversité culturelle: si cette durée devait rester inchangée, les œuvres anciennes, qui tombent peu à peu dans le domaine public, seraient inévitablement favorisées, au détriment des créations actuelles.

Besides, an extended term would encourage cultural diversity: with an unchanged term, old performances gradually loosing copyright protection would inevitably be favoured to the detriment of contemporary creations.


I. considérant que la baisse actuelle du prix du carbone aura une influence significative sur les décisions opérationnelles et d'investissement et doit être maintenue sous étroite surveillance sachant que, si elle devait s'inscrire dans la durée, cette tendance amoindrirait les recettes provenant de la mise aux enchères des quotas, destinées au financement des mesures de lutte contre le changement climatique dans l'Union et dans les pays en développement,

I. whereas the current lower carbon price will have a significant impact on operational and investment decisions and is to be kept under close examination as if sustained, this would reduce the revenues from auctioning allowances for financing climate action in the EU and in developing countries,


4. rappelle que dans la déclaration conjointe sur le financement des programmes européens de navigation par satellite faisant suite à l'accord du 23 novembre 2007 sur la question, le Parlement européen et le Conseil ont confirmé que l'estimation du montant total nécessaire à la pleine capacité fonctionnelle du projet de navigation par satellite Galileo était de 3 400 000 000 EUR pour la période 2007-2013 et déclaré que ce montant ne devait pas dépasser la durée du cadre financier 2007-2013; se dit toutefois convaincu que, dans le cadre financier actuel, ces estimations sont insuffisantes pour mettre en place un service opérationnel effi ...[+++]

4. Recalls that in the joint statement on the financing of the European GNSS programmes following the relevant agreement of 23 November 2007, Parliament and the Council confirmed that the estimated total amount needed for Full Operational Capability of the GNSS Galileo project is EUR 3 400 million for the 2007-2013 period, and declared that this amount should not be exceeded for the duration of the 2007-2013 financial framework; is convinced, however, that these estimates in the current financial framework are inadequate for bringing an efficient, competitive service into operation and ensuring the necessary technological linkage by 201 ...[+++]


Cette loi ne devait rester en vigueur que pour la durée de la crise causée par la Première Guerre mondiale. Or, elle est restée en vigueur pendant plus de 75 ans.

That act was meant only to be used for the crisis caused by World War I. It stayed on our books for nearly 75 years.


Le ministre a dit que le gouvernement ne permettrait pas que le syndicat n'assume pas la responsabilité de la grève, même si elle devait être de courte durée, et que cette fois-ci les chèques du gouvernement ne seraient pas distribués par les travailleurs des postes pendant la grève mais par un autre service de livraison anonyme déjà retenu par le gouvernement (Notre conclusion: le gouvernement a l'intention de continuer à exercer des pressions sur les dirigeants syndicaux, car même une grève ne changera pas la détermination du gouvernement à aligner les ...[+++]

The Minister indicated that they will not allow the Union to walk away without taking responsibility for a strike, even though it would be short, and that this time government cheques would not be delivered by postal workers during a strike but by an alternative but unidentified delivery service already secured by the government (Our conclusion: The government intends to hold the Union leadership's feet to the fire because even a strike will ultimately not change the government's determination to get work practices at Canada Post in line with the private sector.)


Pour le Parlement, cette limite d'âge devait être relevée pour les candidats ayant interrompu leur activité professionnelle pour élever un enfant de moins de 16 ans, en proportion de la durée de ces interruptions, à savoir de deux ans par enfant, à concurrence de cinq ans.

Parliament wants the age limit for applicants who have had a career break in order to bring up a child under 16 to be raised on the basis of the length of the career break, by two years per child, up to a maximum of five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette durée devait ->

Date index: 2025-01-27
w