Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheilite glandulaire suppurée superficielle
Cyphose douloureuse des adolescents
Cyphose juvénile douloureuse
Dermatite polymorphe douloureuse de Duhring-Brocq
Dystrophie rachidienne de croissance
Maladie de Baelz
Maladie de Duhring-Brocq
Maladie de Scheuermann
Maladie de Volkman
Maladie de v.Baelz
Ostéochondrose vertébrale de croissance
Papulose douloureuse de la muqueuse labiale
épiphysite vertébrale

Vertaling van "cette douloureuse maladie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cheilite glandulaire suppurée superficielle | maladie de Baelz | maladie de v.Baelz | maladie de Volkman | papulose douloureuse de la muqueuse labiale

v.Baelz disease


maladie de Scheuermann [ dystrophie rachidienne de croissance | cyphose douloureuse des adolescents | cyphose juvénile douloureuse | ostéochondrose vertébrale de croissance | épiphysite vertébrale ]

Scheuermann's disease [ Scheuermann's kyphosis | kyphosis dorsalis juvenilis | juvenile kyphosis | adolescent kyphosis | osteochondritis deformans juvenilis dorsi | vertebral epiphysitis ]


dermatite polymorphe douloureuse de Duhring-Brocq | maladie de Duhring-Brocq

dermatites polymorphes douloureuses Brocq


dermatite polymorphe douloureuse chronique à poussées congestives | maladie de Duhring-Brocq

dermatitis herpetiformis | Duhring disease


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Definition: A disorder in which both schizophrenic and depressive symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a depressive episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, depressive type. | Schizoaffective psychosis, depressive type Schizophreniform psychosis, depressive type


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]


Les jeunes et le SIDA : stratégie pour l'élaboration de programmes d'information et d'éducation aux fins de la prévention du SIDA et la lutte contre cette maladie

Youth and AIDS: Strategy on Information and Educational Programmes for AIDS Prevention and Control


Sécurité et santé au travail - Nombre de lésions et de maladies professionnelles signalées ayant donné lieu à une indemnisation, et montant de cette indemnisation

Occupational Safety and Health - Number of Reported and Compensated Occupational Injury and Illness Cases and Amount of Workers' Compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette appellation regroupe un ensemble de maladies héréditaires rares et dévastatrices, caractérisées par une extrême fragilité de la peau et des cloques récurrentes douloureuses.

EB refers to epidermolysis bullosa, a group of rare and devastating genetic diseases characterized by extremely fragile skin and recurrent painful blisters.


Je tiens à préciser que, dans notre combat contre cette douloureuse maladie, nos efforts doivent avant tout se concentrer sur la prévention et nous devons faire en sorte que le dépistage soit aussi précoce que possible.

I would like to stress that in combating this difficult disease, it is vital to pay much attention to prevention and to target efforts at obtaining the earliest possible diagnosis.


Ma mère était atteinte de cette maladie douloureuse et est morte des suites de celle-ci.

My mother suffered from scleroderma and eventually passed away from complications of this painful disease.


Nous n'avons donc pas été surpris qu'elle veuille relever ce nouveau défi pour soutenir la Société de l'arthrite et les personnes souffrant de cette douloureuse maladie.

We were therefore not surprised when she decided to take on this new challenge in support of the Arthritis Society and people suffering from this painful condition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’évoquais déjà devant vous il y a deux, peut-être trois ans, une maladie féminine silencieuse, invisible, douloureuse et débilitante: l’endométriose. Cette maladie détruit des vies et des familles et provoque l’infertilité: certaines femmes n’ont même pas la chance de devenir mères.

I stood here two, maybe three years ago talking about a silent, unseen, painful and debilitating female illness – endometriosis: an illness which destroys lives, families and fertility; you see, some women do not even have the chance to be mothers.


Notre nouveau message rend compte du fait que bien des gens repoussent les limites imposées par cette maladie douloureuse et que les personnes qui en sont atteintes mènent un combat de tous les jours.

We want our new message to respect the fact that many people push against the limitations of this painful disease, and that those living with arthritis fight it every day.


Elles ont par exemple demandé aux représentants de l’association TDAH Europe de décrire les conditions de vie des patients souffrant de troubles de déficit de l’attention avec hyperactivité. A l’origine, le livre vert ne signalait même pas l’existence de cette maladie du développement qui frappe les enfants et qui, si elle n’est pas traitée, peut s’avérer extrêmement incapacitante et douloureuse pour le patient, mais également fort dommageable en termes de coûts financiers pour le système de s ...[+++]

They asked representatives of ADHD Europe, for example, to home in on the living conditions of ADHD patients, since originally, the Green Paper did not even make a mention of this developmental illness in children, which, if left untreated, can do so much damage and cause so much distress, not only to the patient, but also in the form of costs to the health care system, the school system and the economic system.


Plus tard, l’homme a essayé de bannir définitivement cette maladie infectieuse onéreuse, sale et douloureuse pour le bétail, par l’intermédiaire de vaccinations.

Later people attempted to eradicate once and for all that disease that was infectious, expensive, dirty and painful for livestock by means of vaccination.


Cette résolution a été appuyée par plusieurs associations, dont la Fédération de l'âge d'or du Québec et le Compassion Club de Toronto, qui fournit de la marijuana aux individus atteints de maladies graves et douloureuses.

The motion had the support of a number of associations, including the Fédération de l'âge d'or du Québec, and the Compassion Club of Toronto, which supplies marijuana to those with serious and painful illnesses.


w